Translations by Adrian Bunk
Adrian Bunk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Usage: whois [OPTION]... OBJECT...
-l one level less specific lookup [RPSL only]
-L find all Less specific matches
-m find first level more specific matches
-M find all More specific matches
-c find the smallest match containing a mnt-irt attribute
-x exact match [RPSL only]
-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL only]
-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes
-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE
-K only primary keys are returned [RPSL only]
-r turn off recursive lookups for contact information
-R force to show local copy of the domain object even
if it contains referral
-a search all databases
-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE
-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST
-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a list)
-v TYPE request verbose template for object of TYPE
-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]
-F fast raw output (implies -r)
-h HOST connect to server HOST
-p PORT connect to PORT
-H hide legal disclaimers
--verbose explain what is being done
--help display this help and exit
--version output version information and exit
|
|
2006-05-04 |
Aufruf: whois [OPTION]... OBJEKT...
-a alle Datenbanken durchsuchen
-F "schnelle" Rohdatenausgabe (impliziert -r)
-g QUELLE:BEGINN-ENDE zeige Aenderungen auf QUELLE von BEGINN bis ENDE
-h HOST Verbinde zum Server HOST
-H Haftungsausschluss nicht anzeigen
-i ATTR[,ATTR]... angegebene ATTRibute rückauflösen
-x exakte Suche [nur RPSL]
-l eine Ebene unspezifischere Suche [nur RPSL]
-L suche unspezifischere Treffer
-M suche spezifischere Treffer
-m eine Ebene spezifischere Suche
-r keine Rückwärtsauflösung
-p PORT verbinde zu PORT
-R zeige lokale Kopie des Domainobjekts, auch wenn es
einen Verweis enthält
-S erlaube dem Server, "syntaktischen Zucker"
wegzulassen
-s QUELLE[,QUELLE]... suche in der Datenbank von QUELLE
-T TYP[,TYP]... suche nur nach Objekten vom Typ TYP
-t TYP fordere Formular für Typ TYP an ("all" für eine
Liste)-v TYP fordere ausführliches Formular für Typ TYP an
-q [version|quellen] frage nach angegebener Server-Information [nur RPSL]
-d zeige auch DNS-Rückübertragungsobjekte [nur RPSL]
-K zeige nur Primärschlüssel [nur RPSL]
-V --verbose erkläre, was getan wird
--help zeige diese Hilfe
--version zeige Version
|
|
1. |
Version %s.
Report bugs to %s.
|
|
2006-05-04 |
Version %s.
Senden Sie Bugreports an %s.
|
|
2. |
Using server %s.
|
|
2006-05-04 |
Benutze Server %s.
|
|
3. |
This TLD has no whois server, but you can access the whois database at
|
|
2006-05-04 |
Diese TLD hat keinen whois-Server, aber eine whois-Datenbank unter
|
|
4. |
This TLD has no whois server.
|
|
2006-05-04 |
Diese TLD hat keinen whois-Server.
|
|
5. |
No whois server is known for this kind of object.
|
|
2006-05-04 |
Hierfür ist kein Whois-Server bekannt.
|
|
6. |
Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program.
|
|
2006-05-04 |
Unbekannte AS- oder IP-Netzwerk-Nummer. Bitte upgraden Sie dieses Programm.
|
|
7. |
Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.
|
|
2008-01-10 |
Frage nach dem IPv4 Endpunkt %s einer 6to4 IPv6-Adresse.
|
|
2006-05-04 |
Frage nach dem IPv4 Endpunkt %s einer 6to3 IPv6-Adresse.
|
|
2006-05-04 |
Frage nach dem IPv4 Endpunkt %s einer 6to3 IPv6-Adresse.
|
|
2006-05-04 |
Frage nach dem IPv4 Endpunkt %s einer 6to3 IPv6-Adresse.
|
|
2006-05-04 |
Frage nach dem IPv4 Endpunkt %s einer 6to3 IPv6-Adresse.
|
|
9. |
Query string: "%s"
|
|
2006-05-04 |
Suche nach: "%s"
|
|
10. |
Found a referral to %s.
|
|
2006-08-23 |
Verweis auf %s gefunden.
|
|
11. |
Cannot parse this line: %s
|
|
2006-05-04 |
Kann diese Zeile nicht parsen: %s
|
|
12. |
Warning: RIPE flags used with a traditional server.
|
|
2006-05-04 |
Warnung: RIPE-Flags wurden mit einem "traditionellen" Server verwendet.
|
|
13. |
Catastrophic error: disclaimer text has been changed.
Please upgrade this program.
|
|
2006-05-04 |
Schwerer Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geaendert.
Bitte upgraden sie dieses Programm.
|
|
14. |
Host %s not found.
|
|
2006-05-04 |
Host %s nicht gefunden.
|
|
15. |
%s/tcp: unknown service
|
|
2006-05-04 |
%s/tcp: unbekannter Dienst
|
|
16. |
Timeout.
|
|
2006-05-04 |
Timeout.
|
|
17. |
Interrupted by signal %d...
|
|
2006-05-04 |
Erhielt Signal %d, unterbrochen...
|
|
21. |
Invalid number '%s'.
|
|
2006-05-04 |
Falsche Nummer '%s'.
|
|
22. |
Try '%s --help' for more information.
|
|
2006-05-04 |
Versuchen Sie '%s --help' für mehr Informationen.
|
|
25. |
Illegal salt character '%c'.
|
|
2006-05-04 |
Illegaler Salt-Buchstabe '%c'.
|
|
26. |
Password:
|
|
2006-05-04 |
Passwort:
|
|
27. |
Illegal password character '0x%hhx'.
|
|
2006-05-04 |
Illegaler Passwort-Buchstabe '0x%hhx'.
|
|
29. |
Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]
Crypts the PASSWORD using crypt(3).
|
|
2009-06-30 |
Aufruf: mkpasswd [OPTIONEN] ... [PASSWORT] [SALT]]
Verschluesselt das PASSWORT mit crypt(3).
|
|
2006-08-23 |
Aufruf: mkpasswd [OPTIONEN] ... [PASSWORT] [SALT]]
Verschluesselt das PASWORT mit crypt(3).
|
|
2006-08-23 |
Aufruf: mkpasswd [OPTIONEN] ... [PASSWORT] [SALT]]
Verschluesselt das PASWORT mit crypt(3).
|
|
2006-08-23 |
Aufruf: mkpasswd [OPTIONEN] ... [PASSWORT] [SALT]]
Verschluesselt das PASWORT mit crypt(3).
|
|
2006-05-04 |
Aufruf: mkpasswd [OPTIONEN] ... {PASSWORT] [SALT]]
Verschluesselt das PASWORT mit crypt(3).
|
|
2006-05-04 |
Aufruf: mkpasswd [OPTIONEN] ... {PASSWORT] [SALT]]
Verschluesselt das PASWORT mit crypt(3).
|
|
2006-05-04 |
Aufruf: mkpasswd [OPTIONEN] ... {PASSWORT] [SALT]]
Verschluesselt das PASWORT mit crypt(3).
|
|
2006-05-04 |
Aufruf: mkpasswd [OPTIONEN] ... {PASSWORT] [SALT]]
Verschluesselt das PASWORT mit crypt(3).
|