Translations by SungHyun Nam
SungHyun Nam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1580. |
16-bit MS-DOS version
|
|
2010-11-27 |
16비트 MS-DOS 버젼
|
|
1581. |
MacOS X (unix) version
|
|
2010-11-27 |
MacOS X (유닉스) 버젼
|
|
1582. |
MacOS X version
|
|
2010-11-27 |
MacOS X 버젼
|
|
1583. |
MacOS version
|
|
2010-11-27 |
MacOS 버젼
|
|
1584. |
RISC OS version
|
|
2010-11-27 |
RISC OS 버젼
|
|
1585. |
OpenVMS version
|
|
2010-11-27 |
OpenVMS 버젼
|
|
1587. |
Extra patches:
|
|
2010-11-27 |
별도의 패치:
|
|
1588. |
Modified by
|
|
2010-11-27 |
Modified by
|
|
1591. |
Huge version
|
|
2010-11-27 |
Huge 버젼
|
|
1592. |
Big version
|
|
2010-11-27 |
Big 버젼
|
|
1593. |
Normal version
|
|
2010-11-27 |
Normal 버젼
|
|
1594. |
Small version
|
|
2010-11-27 |
Small 버젼
|
|
1595. |
Tiny version
|
|
2010-11-27 |
Tiny 버젼
|
|
1602. |
with Photon GUI.
|
|
2010-11-27 |
Photon GUI.
|
|
1618. |
system menu file: "
|
|
2010-11-27 |
시스템 메뉴 파일: "
|
|
1628. |
Vim is open source and freely distributable
|
|
2017-12-04 |
빔은 누구나 소스를 볼 수 있고 공짜로 배포됩니다
|
|
1633. |
type :help version7<Enter> for version info
|
|
2010-11-27 |
판 정보를 보려면 :help version7<엔터> 입력
|
|
1656. |
E814: Cannot close window, only autocmd window would remain
|
|
2011-05-12 |
E814: 창을 닫을 수 없음, autocmd 창만 남음
|
|
2010-11-27 |
E814: 창을 닫을 수 없슴, autocmd 창만 남음
|
|
1662. |
E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module
|
|
2010-11-27 |
E299: Safe 모듈없이는 sandbox에서 Perl evaluation이 제한됩니다
|
|
1665. |
Diff with Vim
|
|
2010-11-27 |
빔으로 Diff
|
|
1667. |
Edit with existing Vim -
|
|
2010-11-27 |
하나의 빔으로만 편집 -
|
|
1677. |
E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search
|
|
2010-11-27 |
E12: 현재 디렉토리 또는 태그 찾기에서 exrc/vimrc에서의 명령은 허용 안 됩니다
|
|
1681. |
E170: Missing :endfor
|
|
2010-11-27 |
E170: :endfor 누락
|
|
1683. |
E588: :endfor without :for
|
|
2010-11-27 |
E588: :for 없는 :endfor
|
|
1697. |
E17: "%s" is a directory
|
|
2010-11-27 |
E17: "%s"은(는) 디렉토리입니다
|
|
1728. |
E37: No write since last change (add ! to override)
|
|
2011-05-12 |
E37: 마지막으로 고친 뒤 저장되지 않았습니다 (무시하려면 ! 더하기)
|
|
1739. |
E776: No location list
|
|
2011-05-12 |
E776: 위치 목록 없음
|
|
2010-11-27 |
E776: 위치 목록 없슴
|
|
1743. |
E46: Cannot change read-only variable "%s"
|
|
2010-11-27 |
E46: 읽기 전용 변수 "%s"을(를) 바꿀 수 없습니다
|
|
1744. |
E794: Cannot set variable in the sandbox: "%s"
|
|
2011-05-12 |
E794: sandbox 안에서는 변수를 설정할 수 없음: "%s"
|
|
2010-11-27 |
E794: sandbox 안에서는 변수를 설정할 수 없슴: "%s"
|
|
1764. |
Zero count
|
|
2010-11-27 |
Zero count
|
|
1768. |
E744: NetBeans does not allow changes in read-only files
|
|
2010-11-27 |
E744: NetBeans는 읽기 전용 파일을 바꿀 수 없습니다
|
|
1769. |
E685: Internal error: %s
|
|
2010-11-27 |
E685: 내부 에러: %s
|
|
1770. |
E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'
|
|
2010-11-27 |
E363: 패턴이 'maxmempattern'보다 많은 메모리를 사용합니다
|
|
1771. |
E749: empty buffer
|
|
2010-11-27 |
E749: 빈 버퍼
|
|
1772. |
E682: Invalid search pattern or delimiter
|
|
2010-11-27 |
E682: 잘못된 찾기 패턴 혹은 구분자
|
|
1774. |
E764: Option '%s' is not set
|
|
2010-11-27 |
E764: 옵션 '%s'이(가) 설정되어 있지 않습니다
|
|
1777. |
Need encryption key for "%s"
|
|
2011-05-12 |
"%s"에 대한 암호 키가 필요합니다
|
|
1784. |
<window object (deleted) at %p>
|
|
2010-11-27 |
<%p에 창 객체 (삭제됨)>
|
|
1785. |
<window object (unknown) at %p>
|
|
2010-11-27 |
<%p에 창 객체 (모름)>
|