Translations by Fran Diéguez
Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
The extension "%s" is not supported.
|
|
2009-10-03 |
A extensión "%s" non é compatíbel.
|
|
3. |
Insufficient free space to write the image:
%s
(%d MB) > %s (%d MB)
|
|
2009-09-24 |
Non hai espazo suficiente para escribir a imaxe:
%s
(%d MB) > %s (%d MB)
|
|
11. |
Writing disk image...
|
|
2009-09-24 |
A escribir a imaxe de disco...
|
|
19. |
Checksums do not match. Retry?
|
|
2009-10-03 |
As sumas de comprobación non coinciden. Quere tentalo de novo?
|
|
24. |
The device is not large enough to hold this image.
|
|
2009-09-24 |
A unidade non é grande dabondo para conter esta imaxe.
|
|
25. |
There is not enough free space for this image.
|
|
2009-09-24 |
Non hai espazo suficiente para esta imaxe.
|
|
26. |
Erasing...
|
|
2011-08-24 |
Borrando...
|
|
44. |
All
|
|
2009-10-03 |
Todos
|
|
47. |
Source disc image (.iso) or CD:
|
|
2009-10-03 |
Imaxe de disco (.iso) ou CD de orixe:
|
|
51. |
When starting up from this disk, documents and settings will be:
|
|
2009-10-03 |
Cando inicie dende este disco os documentos e a configuración deben ser:
|
|
52. |
Stored in reserved space
|
|
2009-10-03 |
Almacenados nun espazo reservado
|
|
53. |
How much:
|
|
2009-10-03 |
Cantidade:
|
|
57. |
The device needs to be formatted for use.
|
|
2009-10-03 |
Para empregar este dispositivo debe darlle formato.
|
|
2009-09-24 |
Precisa darlle formato ao dispositivo para empregalo.
|
|
59. |
You must select both source image and target device first.
|
|
2009-10-03 |
Primeiro debe seleccionar unha imaxe de orixe e un dispositivo de destino.
|
|
60. |
Retry?
|
|
2009-10-03 |
Quere tentalo de novo?
|
|
61. |
Quit the installation?
|
|
2009-10-03 |
Quere saír da instalación?
|
|
62. |
Do you really want to quit the installation now?
|
|
2009-10-03 |
Quere realmente saír agora da instalación?
|
|
65. |
Disk to use:
|
|
2009-09-24 |
Disco a empregar:
|
|
66. |
Installation Complete
|
|
2009-10-03 |
Rematou a instalación
|
|
68. |
Installation is complete. You may now run Ubuntu on other computers by booting them with this drive inserted.
|
|
2009-10-03 |
Instalación completada. Vostede pode executar Ubuntu en outra computadora arrincándoa con este dispositivo conectado.
|
|
2009-09-24 |
Instalación completada. Vostede debe executar Ubuntu noutra computadora arrincándoa con este dispositivo conectado.
|
|
69. |
Stored in reserved extra space
|
|
2009-10-03 |
Almacenados nun espazo adicional reservado
|
|
70. |
Test Disk
|
|
2011-08-24 |
Probar disco
|
|
71. |
The installation failed. Please see ~/.cache/usb-creator.log for more details.
|
|
2010-08-08 |
A instalación fallou. Vexa ~/.cache/usb-creator.log para obter máis información.
|
|
84. |
Please insert a CD or select 'Other...'.
|
|
2009-09-24 |
Insira un CD ou seleccione "Outro...".
|
|
85. |
0.0 MB
|
|
2009-09-24 |
0.0 MB
|
|
86. |
Cancel
|
|
2009-09-24 |
Cancelar
|