Translations by Damien H
Damien H has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Unable to load configuration
|
|
2009-08-12 |
Impossible de charger la configuration
|
|
2. |
Loading configuration from %s
|
|
2009-08-12 |
Chargement de la configuration depuis %s en cours
|
|
3. |
Handling deletion of %s
|
|
2009-08-12 |
Traitement de la suppression de %s
|
|
2009-08-12 |
Gestion de la suppression de %s
|
|
4. |
Unable to watch configuration file
|
|
2009-08-12 |
Impossible de surveiller le fichier de configuration
|
|
5. |
Unable to watch configuration directory
|
|
2009-08-12 |
Impossible de surveiller le répertoire de configuration
|
|
6. |
Error while loading configuration file
|
|
2009-08-12 |
Erreur lors du chargement du fichier de configuration
|
|
7. |
Configuration directory deleted
|
|
2009-08-12 |
Répertoire de configuration supprimé
|
|
10. |
Connection from private client
|
|
2009-08-12 |
Connexion depuis un client privé
|
|
11. |
Disconnected from system bus
|
|
2009-08-12 |
Déconnecté du bus système
|
|
12. |
Reloading configuration
|
|
2009-08-12 |
Rechargement de la configuration
|
|
13. |
Name may not be empty string
|
|
2009-08-12 |
Le nom ne peut pas être une chaine vide
|
|
2009-08-12 |
Le nom ne peut pas être une chaine vide
|
|
2009-08-12 |
Le nom ne peut pas être une chaine vide
|
|
2009-08-12 |
Le nom ne peut pas être une chaine vide
|
|
14. |
Unknown job: %s
|
|
2009-08-12 |
Tâche inconnue : %s
|
|
16. |
The log priority given was not recognised
|
|
2009-08-12 |
La prorité de journalisation donnée n'a pas été reconnue
|
|
34. |
Failed to obtain %s instance: %s
|
|
2009-08-12 |
Échec de l'obtention de l'instance %s : %s
|
|
35. |
Event failed
|
|
2009-08-12 |
Échec de l'évènement
|
|
36. |
%s goal changed from %s to %s
|
|
2009-08-12 |
Objectif %s changé de %s en %s
|
|
37. |
%s state changed from %s to %s
|
|
2009-08-12 |
État de %s a été changé de %s en %s
|
|
38. |
Job failed to start
|
|
2009-08-12 |
Échec du démarrage de la tâche
|
|
39. |
Job failed while stopping
|
|
2009-08-12 |
Échec lors de l'arrêt de la tâche
|
|
40. |
Job failed to restart
|
|
2009-08-12 |
Échec du redémarrage de la tâche
|
|
43. |
respawn
|
|
2009-08-12 |
régénérer
|
|
46. |
pre-start
|
|
2009-08-12 |
pré-démarrage
|
|
47. |
spawned
|
|
2009-08-12 |
généré
|
|
48. |
post-start
|
|
2009-08-12 |
post-démarrage
|
|
49. |
running
|
|
2009-08-12 |
en cours d'exécution
|
|
50. |
pre-stop
|
|
2009-08-12 |
pré-arrêt
|
|
53. |
post-stop
|
|
2009-08-12 |
post-arrêt
|
|
55. |
Job is already running: %s
|
|
2009-08-12 |
La tâche est déjà en cours d'exécution :%s
|
|
56. |
Job has already been stopped: %s
|
|
2009-08-12 |
La tâche a déjà été arrêtée : %s
|
|
57. |
Unknown instance: %s
|
|
2009-08-12 |
Instance inconnue : %s
|
|
58. |
Failed to spawn %s %s process: %s
|
|
2009-08-12 |
Échec de la génération du processus %s %s : %s
|
|
59. |
Temporary process spawn error
|
|
2009-08-12 |
Erreur temporaire de génération du processus
|
|
60. |
%s %s process (%d)
|
|
2009-08-12 |
processus %s %s (%d)
|
|
64. |
unable to open console: %s
|
|
2009-08-12 |
impossible d'ouvrir la console : %s
|
|
65. |
unable to set "%s" resource limit: %s
|
|
2009-08-12 |
impossible de régler la limite de ressource « %s » : %s
|
|
66. |
unable to set priority: %s
|
|
2009-08-12 |
impossible de régler la priorité : %s
|
|
67. |
unable to set oom adjustment: %s
|
|
2009-08-12 |
impossible de régler le zoom : %s
|
|
68. |
unable to change root directory: %s
|
|
2009-08-12 |
impossible de changer le répertoire racine : %s
|
|
69. |
unable to change working directory: %s
|
|
2009-08-12 |
impossible de changer le répertoire de travail : %s
|
|
70. |
unable to set trace: %s
|
|
2009-08-12 |
impossible de régler la trace : %s
|
|
71. |
unable to execute: %s
|
|
2009-08-12 |
impossible d'exécuter : %s
|
|
85. |
%s respawning too fast, stopped
|
|
2009-08-12 |
Régénération de %s trop rapide, arrêt
|
|
87. |
Failed to set ptrace options for %s %s process (%d): %s
|
|
2009-08-12 |
Échec lors du réglage des options ptrace pour le processus %s %s (%d) : %s
|
|
88. |
Failed to continue traced %s %s process (%d): %s
|
|
2009-08-12 |
Échec lors de la reprise du processus tracé %s %s (%d) : %s
|
|
89. |
Failed to detach traced %s %s process (%d): %s
|
|
2009-08-12 |
Échec lors de la séparation du processus tracé %s %s (%d) : %s
|
|
90. |
Failed to deliver signal to traced %s %s process (%d): %s
|
|
2009-08-12 |
Échec lors de la distribution du signal au processus tracé %s %s (%d) : %s
|