Translations by Mads Thomsen
Mads Thomsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Handling deletion of %s
|
|
2010-02-17 |
Udfører sletning af %s
|
|
4. |
Unable to watch configuration file
|
|
2010-02-17 |
Kan ikke se i konfigurations fil
|
|
6. |
Error while loading configuration file
|
|
2010-02-17 |
Error ved load af konfigurations fil
|
|
7. |
Configuration directory deleted
|
|
2010-02-17 |
Konfigruations bibliotek slettet
|
|
11. |
Disconnected from system bus
|
|
2010-02-17 |
Afbrudt fra system bus
|
|
13. |
Name may not be empty string
|
|
2010-02-17 |
Navn må ikke være tom streng
|
|
16. |
The log priority given was not recognised
|
|
2010-02-17 |
Log prioriteten der er givet blev ikke genkendt
|
|
33. |
Handling %s event
|
|
2010-02-19 |
Håndterer %s event
|
|
35. |
Event failed
|
|
2010-02-19 |
Event fejlet
|
|
59. |
Temporary process spawn error
|
|
2010-02-17 |
Midlertidig proces opstart error
|
|
65. |
unable to set "%s" resource limit: %s
|
|
2010-02-17 |
kan ikke sætte "%s" resourse grænse: %s
|
|
66. |
unable to set priority: %s
|
|
2010-02-17 |
kan ikke sætte prioritet: %s
|
|
67. |
unable to set oom adjustment: %s
|
|
2010-02-17 |
kan ikke sætte oom justering: %s
|
|
68. |
unable to change root directory: %s
|
|
2010-02-17 |
kan ikke ændre rod bibliotek: %s
|
|
69. |
unable to change working directory: %s
|
|
2010-02-17 |
kan ikke ændre arbejds bibliotek: %s
|
|
70. |
unable to set trace: %s
|
|
2010-02-17 |
kan ikke sætte sporing: %s
|
|
87. |
Failed to set ptrace options for %s %s process (%d): %s
|
|
2010-02-19 |
Kunne ikke sætte ptrace indstillinger for %s %s proces (%d): %s
|
|
90. |
Failed to deliver signal to traced %s %s process (%d): %s
|
|
2010-02-19 |
Kunne ikke sende signal to sporet %s %s proces (%d): %s
|
|
91. |
Failed to obtain child process id for %s %s process (%d): %s
|
|
2010-02-19 |
Kunne ikke få under-proces id for %s %s proces (%d): %s
|
|
99. |
Process management daemon.
|
|
2010-02-19 |
Proces styrings daemon.
|
|
100. |
This daemon is normally executed by the kernel and given process id 1 to denote its special status. When executed by a user process, it will actually run /sbin/telinit.
|
|
2010-02-19 |
Denne daemon bliver normalt eksekveret af kernel og får proces id 1 for at vise dens specielle status. Når den bliver eksekveret af en bruger-proces vil den køre /sbin/telinit.
|
|
101. |
Need to be root
|
|
2010-02-19 |
Skal være root
|
|
103. |
Unable to set root directory
|
|
2010-02-19 |
Kan ikke sætte root bibliotek
|
|
107. |
Caught %s, core dumped
|
|
2010-02-19 |
Fangede %s, core dumpet
|
|
108. |
Caught %s, unable to dump core
|
|
2010-02-19 |
Fangede %s, kan ikke dumpe core
|
|
111. |
Reconnecting to system bus
|
|
2010-02-19 |
Genopretter forbindelse til system bussen
|
|
112. |
Unable to connect to the system bus
|
|
2010-02-19 |
Kan ikke forbinde til the system bussen
|
|
114. |
Unable to connect to system bus
|
|
2010-02-19 |
Kan ikke forbinde til system bussen
|
|
116. |
%s: --dest given without --system
|
|
2010-02-19 |
%s: --dest givet uden --system
|
|
118. |
%s: missing job name
|
|
2010-02-19 |
%s: mangler job navn
|
|
120. |
%s: missing event name
|
|
2010-02-19 |
%s: mangler event navn
|
|
125. |
use D-Bus system bus to connect to init daemon
|
|
2010-02-19 |
brug D-Bus system bus til at forbinde til init daemon
|
|
127. |
do not wait for job to start before exiting
|
|
2010-02-19 |
vent ikke på at job starter for du forlader
|
|
128. |
do not wait for job to stop before exiting
|
|
2010-02-19 |
vent ikke på at job afslutter for du afslutter
|
|
129. |
do not wait for job to restart before exiting
|
|
2010-02-19 |
vent ikke på at job genstarter for du afslutter
|
|
130. |
do not wait for event to finish before exiting
|
|
2010-02-19 |
vent ikke på at event stopper før du afslutter
|
|
138. |
JOB is the name of the job that is to be started, this may be followed by zero or more environment variables to be defined in the new job.
The environment may also serve to distinguish between job instances, and thus decide whether a new instance will be started or an error returned if an existing instance is already running.
|
|
2010-02-19 |
JOB er navnet på det job der skal startes. Dette kan følges af 0 eller flere environment variable som skal defineres i det nye job.
Environment kan også vise adskillelsen mellem job insanser og bestemme dermed om nye instanser skal startes eller en error returneres hvis en eksisterende instans allerede kører.
|
|
140. |
JOB is the name of the job that is to be stopped, this may be followed by zero or more environment variables to be passed to the job's pre-stop and post-stop processes.
The environment also serves to distinguish between job instances, and thus decide which of multiple instances will be stopped.
|
|
2010-02-19 |
JOB er navnet på det job der skal stoppes. Dette kan følges af 0 eller flere environment variable som skal sendes til jobbets før-stop og efter-stop processer.
Environment kan også vise adskillelsen mellem job insanser og bestemmer dermed hvilke af flere instanser der skal stoppes.
|