Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Hide the reboot notification
|
|
2009-10-16 |
Dölj omstartsnotifieringen
|
|
~ |
Do not display a reboot required icon or dialog. This is useful for sysadmin who want to prevent this feature from users.
|
|
2009-09-15 |
Visa inte en ikon eller dialogruta när en omstart krävs. Detta är användbart för systemadministratörer som vill dölja denna funktion från användarna.
|
|
~ |
Interval (in days) when to auto launch for normal updates
|
|
2009-02-19 |
Intervallet (i dagar) för automatisk start för vanliga uppdateringar
|
|
~ |
The default action (update-manager) will be started automatically. All dialog boxes like notification hooks, reboot required, media detected will open automatically
|
|
2009-02-19 |
Standardåtgärden (update-manager) kommer att startas automatiskt. Alla dialogrutor såsom notifieringar, omstart krävs, media hittades, kommer att öppnas automatiskt
|
|
~ |
The interval (in days) when auto launching update-manager for normal updates. Please note that it will auto launch for security updates immediately. If you set it to "0" it will also launch as soon as updates become available.
|
|
2009-02-19 |
Intervallet (i dagar) när update-manager ska automatiskt startas för vanliga uppdateringar. Observera att det omedelbart kommer att startas automatiskt för säkerhetsuppdateringar. Om du ställer in det till "0" så kommer det också att startas så snart som uppdateringar finns tillgängliga.
|
|
~ |
Automatically launch the default action
|
|
2009-02-09 |
Starta automatiskt standardåtgärden
|
|
~ |
The maximum UID that is reserved for system users
|
|
2009-01-08 |
Det högsta UID som reserverats för systemanvändare
|
|
~ |
Update-notifier will not be started for system users, this specifies the upper bound of this range.
|
|
2009-01-08 |
Uppdateringsnotifierare kommer inte att startas för systemanvändare, detta anger den övre gränsen för detta intervall.
|
|
~ |
To complete the update of your system, please restart it.
Click on the notification icon for details.
|
|
2008-09-12 |
Starta om ditt system för att färdigställa uppdateringen.
Klicka på notifieringsikonen för mer information.
|
|
~ |
Display apport crash reports automatically
|
|
2008-03-26 |
Visa automatiskt kraschrapporter från apport
|
|
1. |
Unknown Error: '%s' (%s)
|
|
2009-07-15 |
Okänt fel: "%s" (%s)
|
|
2. |
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
|
|
2009-02-24 |
%i paket kan uppdateras.
%i paket kan uppdateras.
|
|
3. |
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
|
|
2009-02-24 |
%i uppdatering är en säkerhetsuppdatering.
%i uppdateringar är säkerhetsuppdateringar.
|
|
4. |
Error: Opening the cache (%s)
|
|
2009-01-08 |
Fel: Öppnar cachen (%s)
|
|
5. |
Error: BrokenCount > 0
|
|
2009-01-08 |
Fel: BrokenCount > 0
|
|
6. |
Error: Marking the upgrade (%s)
|
|
2009-01-08 |
Fel: Markerar uppgraderingen (%s)
|
|
7. |
Show the packages that are going to be installed/upgraded
|
|
2009-01-08 |
Visa paketen som kommer att installeras/uppgraderas
|
|
8. |
Show human readable output on stdout
|
|
2009-01-08 |
Visa mänskligt lästbart utdata på standard ut
|
|
9. |
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
|
|
2009-07-16 |
Returnera tiden i dagar när säkerhetsuppdateringar ska installeras automatiskt (0 betyder inaktiverat)
|
|
10. |
System program problem detected
|
|
2011-01-16 |
Problem med systemprogram upptäcktes
|
|
11. |
Do you want to report the problem now?
|
|
2011-01-16 |
Vill du rapportera problemet nu?
|
|
12. |
Report problem…
|
|
2011-01-16 |
Rapportera problem…
|
|
14. |
Crash report detected
|
|
2008-03-26 |
Kraschrapport hittades
|
|
2007-03-11 |
Kraschrapport identifierades
|
|
15. |
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
2007-03-11 |
Ett program har kraschat på ditt system (nu eller tidigare). Klicka på notifieringsikonen för att visa detaljer.
|
|
16. |
Network service discovery disabled
|
|
2007-03-11 |
Identifiering av nätverkstjänster är inaktiverat
|
|
17. |
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
|
|
2007-03-11 |
Ditt aktuella nätverk har en .local-domän vilket inte är rekommenderat och inte kompatibelt med Avahi-identifieraren för nätverkstjänster. Tjänsten har inaktiverats.
|
|
18. |
Software Packages Volume Detected
|
|
2009-01-22 |
Volym med programpaket hittades
|
|
19. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2009-02-19 |
<span weight="bold" size="larger">En volym med programpaket har identifierats.</span>
Vill du öppna den med pakethanteraren?
|
|
2006-10-06 |
<span weight="bold" size="larger">En volym med programvarupaket har identifierats.</span>
Vill du öppna den med pakethanteraren?
|
|
2006-10-06 |
<span weight="bold" size="larger">En volym med programvarupaket har identifierats.</span>
Vill du öppna den med pakethanteraren?
|
|
2006-10-06 |
<span weight="bold" size="larger">En volym med programvarupaket har identifierats.</span>
Vill du öppna den med pakethanteraren?
|
|
2006-10-05 |
<span weight="bold" size="larger">Ubuntu-cd hittades</span>
Du kan starta pakethanteringsprogrammet med den nu.
|
|
20. |
Start Package Manager
|
|
2009-01-22 |
Starta pakethanterare
|
|
21. |
Upgrade volume detected
|
|
2010-08-16 |
Uppgraderingsvolym hittades
|
|
2006-09-11 |
Uppgraderingsvolym identiferad
|
|
22. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2010-08-16 |
<span weight="bold" size="larger">En distributionsvolym med programpaket har hittats.</span>
Vill du försöka att uppgradera automatiskt från den?
|
|
2009-02-19 |
<span weight="bold" size="larger">En distributionsvolym med programpaket har identifierats.</span>
Vill du försöka att automatiskt uppgradera från den?
|
|
2006-09-11 |
<span weight="bold" size="larger">En distributionsvolym med programvarupaket har identifierats.</span>
Vill du försöka att automatiskt uppgradera från den?
|
|
2006-09-11 |
<span weight="bold" size="larger">En distributionsvolym med programvarupaket har identifierats.</span>
Vill du försöka att automatiskt uppgradera från den?
|
|
2006-09-11 |
<span weight="bold" size="larger">En distributionsvolym med programvarupaket har identifierats.</span>
Vill du försöka att automatiskt uppgradera från den?
|
|
23. |
Run upgrade
|
|
2006-09-11 |
Kör uppgradering
|
|
24. |
Addon volume detected
|
|
2007-03-11 |
Tilläggsvolym identifierades
|
|
25. |
<span weight="bold" size="larger">An addon volume with software applications has been detected.</span>
Would you like to view/install the content?
|
|
2007-06-27 |
<span weight="bold" size="larger">En tilläggsvolym med programvaror har identifierats.</span>
Vill du visa/installera dess innehåll?
|
|
26. |
Start package manager
|
|
2006-08-28 |
Starta pakethanterare
|
|
27. |
Start addon installer
|
|
2007-03-11 |
Starta tilläggsinstalleraren
|
|
28. |
APTonCD volume detected
|
|
2007-06-27 |
APTonCD-volym identifierades
|
|
29. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2009-02-19 |
<span weight="bold" size="larger">En volym med inofficiella programpaket har identifierats.</span>
Vill du öppna den med pakethanteraren?
|
|
2007-06-27 |
<span weight="bold" size="larger">En volym med inofficiella programvarupaket har identifierats.</span>
Vill du öppna den med pakethanteraren?
|
|
2007-06-27 |
<span weight="bold" size="larger">En volym med inofficiella programvarupaket har identifierats.</span>
Vill du öppna den med pakethanteraren?
|