Translations by Ridgi
Ridgi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 18 of 18 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Could not calculate sources.list entry
|
|
2012-05-30 |
Konnt Aschréiwung fir d'sources.list nët beréchnën.
|
|
9. |
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
|
|
2012-05-30 |
Et konnte keng Paketfichieren fonnt gin, méiglecherweis ass dëst keng Ubuntu-CD oder eng falsch Architektur?
|
|
11. |
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD.
The error message was:
'%s'
|
|
2012-05-30 |
Et ass ee Feeler beim Bäifügen vun der CD geschitt, den Upgrade gëtt ofgebrach. Mellt dëst w.e.g. als Feler falls et eng gülteg Ubuntu CD ass.
D'Fehlermeldung wor:
'%s'
|
|
12. |
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
|
|
2012-05-30 |
Feelerhafte Pak läschen
Feelerhaft Pak läschen
|
|
13. |
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
2012-05-30 |
De Pack '%s' ass inkonsistent a muss frësch installéiert ginn, awer et guff keen Archiv dofir fonnt. Dësse Pak elo läschen fir weiderzefueren?
D'Päck '%s' sinn inkonsistent a musse frësch installéiert ginn, mä et kennen keng Archiver fonnt ginn. Wëll Dir dës Päck läsche fir weiderzefueren?
|
|
16. |
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2012-05-30 |
Ärt System huet futti's Päck, di mat dësser Software net répareiert konnte gin. Benotzt w.e.g. Synaptic oder apt-get fir Päck ze répareieren, ärt dir wéiderfuert.
|
|
17. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:
%s
This can be caused by:
* Upgrading to a pre-release version of Ubuntu
* Running the current pre-release version of Ubuntu
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
|
|
2012-05-30 |
En onléisbare Problem ass während der Systemaktualiséierung opgetrueden:
%s
Et kenne mei Grënn sin:
* Dir wellt en Pré-Release vun Ubuntu aktualiséieren.
* Dir bënotzt en Pré-Release vun Ubuntu.
* Dir benotzt Softwarepäck, dei net vun enger offizieller Ubuntu-Quell kommen.
|
|
19. |
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal.
|
|
2012-05-30 |
Wenn näischt vun dem zoutrëfft, meld w.e.g. dëssen Feeler., an dems Dir de Befehl »ubuntu-bug update-manager« an den Terminal agitt.
|
|
20. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2012-05-30 |
Konnt den Upgrade net berëchnen
|
|
23. |
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
|
|
2012-05-30 |
De Pack »%s« ass fir d' Läschen firgesin, gouff awer duerch d' System gespärt.
|
|
26. |
Can't install '%s'
|
|
2012-05-30 |
Konnt »%s« net installéieren gin
|
|
27. |
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug using 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal.
|
|
2012-05-30 |
D' Installatioun vun engem néidegen Pack wor net méiglech. Meld w.e.g. dëst als Feeler, an dem Dir »ubuntu-bug update-manager« an en Terminal agitt.
|
|
28. |
Can't guess meta-package
|
|
2012-05-30 |
Metapack konnt net bestëmmt gin.
|
|
31. |
Unable to get exclusive lock
|
|
2012-05-30 |
Exklusiven Fichierzougrëff ass am moment nët méiglech.
|
|
32. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
2012-05-30 |
Dat bedèit normalerweis, dass en aanderen Packmanager (wéi apt-get oder aptitude) schon léeft. Términeiert w.e.g. dëss Applikatioun.
|
|
33. |
Upgrading over remote connection not supported
|
|
2012-05-30 |
D'Systemaktualiseierng iwwer eng wäit Connexioun gëtt nët ënnerstetzt.
|
|
34. |
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'.
The upgrade will abort now. Please try without ssh.
|
|
2012-05-30 |
Dir versicht Systemaktualiseierong iwwert eng wäit ssh-Connexioun mat engem Interface duerchzeféieren, dei daat net ënnerstetzt. Probéiert w.e.g. textbaséiert Systemaktualiseierung an dem Dir »do-release-upgrade« am Terminal agitt.
Systemaktualiseierong gett elo oofgebrach. Probéiert et w.e.g. ouni ssh.
|
|
35. |
Continue running under SSH?
|
|
2012-05-30 |
Soll Session enner SSH weidergefuer gin?
|