Translations by Basic
Basic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
_Share...
|
|
2010-09-04 |
_Общий доступ...
|
|
~ |
Stop _Publishing
|
|
2010-09-04 |
Прекратить _Публикацию
|
|
~ |
Stop _Sharing
|
|
2010-09-04 |
Прекратить об_щий доступ
|
|
~ |
No longer share this file with everyone via Ubuntu One.
|
|
2010-09-04 |
Больше не предоставлять общий доступ к этому файлу всем через Ubuntu One.
|
|
~ |
Sorry, no public URL for this file via Ubuntu One.
|
|
2010-09-04 |
Извините, нет публичной ссылки на этот файл в Ubuntu One.
|
|
~ |
Error
|
|
2010-08-09 |
Ошибка
|
|
~ |
Shows a warning when the Ubuntu One account runs out of space
|
|
2010-07-27 |
Показывает предупреждение, когда заканчивается свободное место в учётной записи Ubuntu One
|
|
~ |
There was an error sharing the folder '%s'
|
|
2010-07-27 |
Произошла ошибка общего доступе к папке '%s'
|
|
~ |
Type here to search for contacts
|
|
2010-07-27 |
Введите здесь поисковый запрос контактов
|
|
~ |
These files are not backed up and will not be available in your other computers
|
|
2010-07-27 |
Не была сделана резервная копия этих файлов, они не будут доступны на других компьютерах.
|
|
~ |
Type here to search
|
|
2010-07-27 |
Введите здесь поисковый запрос
|
|
~ |
Error disabling folder
|
|
2010-07-27 |
Ошибка отключения папки
|
|
~ |
Could not enable folder %s for synchronizing to Ubuntu One
|
|
2010-07-27 |
Не удалось включить папку %s для синхронизации с Ubuntu One
|
|
~ |
Error enabling folder
|
|
2010-07-27 |
Ошибка включения папки
|
|
~ |
Could not disable folder %s for synchronizing to Ubuntu One
|
|
2010-07-27 |
Не удалось отключить папку %s от синхронизации с Ubuntu One
|
|
7. |
There is no available space on the folder:
"%s" shared by %s
|
|
2010-08-09 |
Нет свобободного места в папке:
"%s", сделанная общедоступной %s
|
|
2010-07-27 |
Нет свобободного места в папке:
"%s" сделанная доступной %s
|
|
9. |
'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being uploaded to your personal cloud.
'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being uploaded to your personal cloud.
|
|
2011-07-22 |
'%(filename)s' и %(other_files)d другой файл загружаются в ваше личное облако.
'%(filename)s' и %(other_files)d других файла загружаются в ваше личное облако.
'%(filename)s' и %(other_files)d других файлов загружаются в ваше личное облако.
|
|
11. |
'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being downloaded to your computer.
'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being downloaded to your computer.
|
|
2011-07-22 |
'%(filename)s' и %(other_files)d другой файл загружаются на ваш компьютер.
'%(filename)s' и %(other_files)d других файла загружаются на ваш компьютер.
'%(filename)s' и %(other_files)d других файлов загружаются на ваш компьютер.
|
|
13. |
'%(filename)s' and %(other_files)d other file were uploaded to your personal cloud.
'%(filename)s' and %(other_files)d other files were uploaded to your personal cloud.
|
|
2011-07-22 |
'%(filename)s' и %(other_files)d другой файл были загружены в ваше личное облако.
'%(filename)s' и %(other_files)d других файла были загружены в ваше личное облако.
'%(filename)s' и %(other_files)d других файлов были загружены в ваше личное облако.
|
|
15. |
'%(filename)s' and %(other_files)d other file were downloaded to your computer.
'%(filename)s' and %(other_files)d other files were downloaded to your computer.
|
|
2011-07-22 |
'%(filename)s' и %(other_files)d другой файл были загружены на ваш компьютер.
'%(filename)s' и %(other_files)d других файла были загружены на ваш компьютер.
'%(filename)s' и %(other_files)d других файлов были загружены на ваш компьютер.
|