Translations by Ole Andreas Utstumo
Ole Andreas Utstumo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Type the characters above
|
|
2011-05-09 |
Skriv inn teikna ovanfor
|
|
2. |
There was a problem getting the captcha, reloading...
|
|
2011-05-09 |
Hentinga av captcha-en var mislukka, lastar på nytt ...
|
|
3. |
To connect this computer to %(app_name)s enter your details below.
|
|
2011-05-09 |
Skriv inn opplysningane dine nedanfor for å kopla datamaskina til %(app_name)s.
|
|
5. |
Re-type Email address
|
|
2011-05-09 |
Gjenta e-postadressa
|
|
2011-05-09 |
Skriv e-postadressa om att
|
|
8. |
Enter code verification here
|
|
2011-05-09 |
Skriv inn stadfestingskoden her
|
|
9. |
The process did not finish successfully.
|
|
2011-05-09 |
Prosessen vart avslutta feil.
|
|
10. |
This field is required.
|
|
2011-05-09 |
Dette feltet er påkravd.
|
|
12. |
Create %(app_name)s account
|
|
2011-05-09 |
Oppretta konto for %(app_name)s
|
|
13. |
Loading...
|
|
2011-05-09 |
Lastar …
|
|
14. |
Already have an account? Click here to sign in
|
|
2011-05-09 |
Har du allereie ein konto, kan du klikka her for å logga inn
|
|
15. |
Connect to %(app_name)s
|
|
2011-05-09 |
Kopla til %(app_name)s
|
|
16. |
Password
|
|
2011-05-09 |
Passord
|
|
17. |
Name
|
|
2011-05-09 |
Namn
|
|
18. |
Next
|
|
2011-05-09 |
Neste
|
|
19. |
One moment please...
|
|
2011-05-09 |
Vent litt …
|
|
20. |
Your password was successfully changed.
|
|
2011-05-09 |
Passordet vart endra.
|
|
21. |
Re-type Password
|
|
2011-05-09 |
Gjenta passordet
|
|
22. |
The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase character and one number.
|
|
2011-05-09 |
Passordet må ha minst 8 teikn og inkludera minst éin stor bokstav og eitt tall.
|
|
23. |
The passwords don't match, please double check and try entering them again.
|
|
2011-05-09 |
Passorda samsvarer ikkje. Dobbeltsjekk, og prøv å skrive dei på nytt.
|
|
24. |
The password is too weak.
|
|
2011-05-09 |
Passordet er for svakt.
|
|
25. |
To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:
|
|
2011-05-09 |
Skriv e-postadressa di nedanfor for å nullstille %(app_name) sitt passord:
|
|
26. |
Reset password
|
|
2011-05-09 |
Nullstill passord
|
|
27. |
Reset code
|
|
2011-05-09 |
Tilbakestillingskode
|
|
28. |
A password reset code has been sent to %(email)s.
Please enter the code below along with your new password.
|
|
2011-05-09 |
Ein tilbakestillingskode har vorte sendt til %(email)s.
Skriv inn koden nedanfor saman med det nye passordet.
|
|
29. |
The process finished successfully. Congratulations!
|
|
2011-05-09 |
Prosessen var vellukka. Gratulerer!
|
|
30. |
Show Terms & Conditions
|
|
2011-05-09 |
Vis vilkår
|
|
31. |
Agreeing to the Ubuntu One Terms & Conditions is required to subscribe.
|
|
2011-05-09 |
Du må samtykkje i vilkåra for Ubuntu One for å abonnera.
|
|
32. |
There was an error when trying to complete the process. Please check the information and try again.
|
|
2011-05-09 |
Ein feil oppstod da prosessen skulle avsluttast. Sjekk informasjonen og prøv om att.
|
|
33. |
Enter verification code
|
|
2011-05-09 |
Skriv inn stadfestingskoden
|
|
34. |
Check %(email)s for an email from Ubuntu Single Sign On. This message contains a verification code. Enter the code in the field below and click OK to complete creating your %(app_name)s account
|
|
2011-05-09 |
Sjekk om %(email)s har motteke ein e-post frå Ubuntu Single Sign On. Denne meldinga inneheld ein stadfestingskode. Skriv inn koden i feltet nedanfor, og trykk OK for å oppretta %(app_name)s-kontoen
|
|
35. |
I agree with the %(app_name)s terms and conditions
|
|
2011-05-09 |
Eg samtykkjer i %(app_name)s sine vilkår for bruk
|
|
36. |
Yes! Email me %(app_name)s tips and updates.
|
|
2011-05-09 |
Ja! Send meg tips og oppdateringar for %(app_name)s på e-post.
|
|
37. |
Reload
|
|
2011-05-09 |
Last om att
|