Translations by sterios prosiniklis
sterios prosiniklis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Type the characters above
|
|
2010-09-14 |
Πληκτρολογήστε τους παραπάνω χαρακτήρες
|
|
3. |
To connect this computer to %(app_name)s enter your details below.
|
|
2010-09-14 |
Για να συνδέσετε αυτόν τον υπολογιστή στο %(app_name)s εισάγετε τα στοιχεία σας παρακάτω.
|
|
4. |
Email address
|
|
2010-09-14 |
Διεύθυνση email
|
|
5. |
Re-type Email address
|
|
2010-09-14 |
Εισάγετε ξανά την διεύθυνση email
|
|
6. |
The email addresses don't match, please double check and try entering them again.
|
|
2010-09-14 |
Οι διευθύνσεις email δεν ταυτίζονται, παρακαλώ ελέγξτε τις και εισάγετε τις ξανά.
|
|
7. |
The email must be a valid email address.
|
|
2010-09-14 |
Η διεύθυνση email πρέπει να είναι έγκυρη.
|
|
8. |
Enter code verification here
|
|
2010-09-14 |
Εισάγετε την επιβεβαίωση κωδικού εδώ
|
|
10. |
This field is required.
|
|
2010-09-14 |
Το πεδίο είναι απαραίτητο.
|
|
12. |
Create %(app_name)s account
|
|
2010-09-14 |
Δημιουργία λογαριασμού %(app_name)s
|
|
13. |
Loading...
|
|
2010-09-14 |
Φόρτωση...
|
|
14. |
Already have an account? Click here to sign in
|
|
2010-09-14 |
Έχετε ήδη λογαριασμό; Πατήστε εδώ για να συνδεθείτε
|
|
15. |
Connect to %(app_name)s
|
|
2010-09-14 |
Σύνδεση σε %(app_name)s
|
|
16. |
Password
|
|
2010-09-14 |
Κωδικός πρόσβασης
|
|
17. |
Name
|
|
2010-09-14 |
Όνομα
|
|
18. |
Next
|
|
2010-09-14 |
Επόμενο
|
|
19. |
One moment please...
|
|
2010-09-14 |
Μια στιγμή παρακαλώ...
|
|
20. |
Your password was successfully changed.
|
|
2010-09-14 |
Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς.
|
|
21. |
Re-type Password
|
|
2010-09-14 |
Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό πρόσβασης
|
|
22. |
The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase character and one number.
|
|
2010-09-14 |
Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι τουλάχιστον 8 χαρακτήρων και να περιέχει ένα κεφαλαίο χαρακτήρα και έναν αριθμό.
|
|
23. |
The passwords don't match, please double check and try entering them again.
|
|
2010-09-14 |
Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταυτίζονται, παρακαλώ ελέγξτε τους και εισάγετε τους ξανά.
|
|
25. |
To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:
|
|
2010-09-14 |
Για να επαναφέρετε τον κωδικό σας για %(app_name)s, εισάγετε την διεύθυνση του email σας παρακάτω:
|
|
26. |
Reset password
|
|
2010-09-14 |
Επαναφορά κωδικού πρόσβασης
|
|
27. |
Reset code
|
|
2010-09-14 |
Επαναφορά κωδικού
|
|
28. |
A password reset code has been sent to %(email)s.
Please enter the code below along with your new password.
|
|
2010-09-14 |
Ένας κωδικός επαναφοράς κωδικού πρόσβασης εστάλη στο %(email)s.
Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό παρακάτω μαζί με τον νέο κωδικό πρόσβασης
|
|
31. |
Agreeing to the Ubuntu One Terms & Conditions is required to subscribe.
|
|
2010-09-14 |
Απαιτείται να συμφωνήσετε με τους όρους και της προϋποθέσεις του Ubuntu One, για να εγγραφείτε.
|
|
32. |
There was an error when trying to complete the process. Please check the information and try again.
|
|
2010-09-14 |
Υπήρξε σφάλμα κατά τη προσπάθεια ολοκλήρωσης της διαδικασίας. Παρακαλώ ελέγξτε τις πληροφορίες και ξαναδοκιμάστε.
|
|
33. |
Enter verification code
|
|
2010-09-14 |
Εισάγετε κωδικό επιβαβαίωσης
|
|
34. |
Check %(email)s for an email from Ubuntu Single Sign On. This message contains a verification code. Enter the code in the field below and click OK to complete creating your %(app_name)s account
|
|
2010-09-14 |
Ελέγξτε το %(email)s για email από το Ubuntu Single Sign On. Το μήνυμα αυτό περιέχει έναν κωδικό επιβεβαίωσης. Εισάγετε τον κωδικό στο παρακάτω πεδίο και πατήστε OK για να ολοκληρώσετε την δημιουργία του λογαριασμού σας στο %(app_name)s
|
|
36. |
Yes! Email me %(app_name)s tips and updates.
|
|
2010-09-14 |
Ναι! Να μου αποστέλλονται email με συμβουλές και ενημερώσεις από το %(app_name)s.
|
|
37. |
Reload
|
|
2010-09-14 |
Επαναφόρτωση
|