Translations by Valentin Hegediš

Valentin Hegediš has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
~
%d smaller partitions are hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
2010-09-16
%d manjših razdelkov je skritih. Za več nadzora uporabite <a href="">napredno orodje razdeljevanja</a>
~
1 smaller partition is hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
2010-09-16
1 manjši razdelek je skrit, za več nadzora uporabite <a href="">napredno orodje razdeljevanja</a>
~
Please select your wireless network from this list
2010-09-16
Prosimo, da iz danega seznama izberete svoje brezžično omrežje
~
%d smaller partitions are hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
2010-09-16
%d manjših razdelkov je skritih, za več nadzora uporabite <a href="">napredno orodje razdeljevanja</a>
188.
Allocate drive space by dragging the divider below:
2010-09-16
Prostor na disku dodelite tako, da povlečete spodnji ločilnik:
189.
The entire disk will be used:
2010-09-16
Uporabljen bo celoten disk:
192.
%d partitions will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
2010-09-16
%d razdelkov bo izbrisanih, za več nadzora uporabite <a href="">napredno orodje razdeljevanja</a>
193.
1 partition will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
2010-09-16
1 razdelek bo izbrisan, za več nadzora uporabite <a href="">napredno orodje razdeljevanja</a>
199.
${RELEASE} uses third-party software to display Flash, MP3 and other media, and to work with some wireless hardware. Some of this software is closed-source. The software is subject to the license terms included with the software's documentation.
2010-09-16
${RELEASE} uporablja programe tretjih oseb za prikaz Flash, MP3 in druge večpredstavnosti ter delo z nekatero brezžično strojno opremo. Nekateri od teh programov so zaprtokodni. Programi so izdani pod licenčnimi pogoji, ki so vključeni v njihovi dokumentaciji.
237.
When you boot into the new system, you will be able to log in as the 'oem' user with the password you selected earlier; this user also has administrative privileges using 'sudo'. You will then be able to make any additional modifications you require to the system.
2010-09-16
Ob zagonu v novi sistem se boste lahko prijavili kot uporabnik 'oem' s predhodno izbranim geslom. Ta uporabnik ima tudi skrbniške pravice, ki so dostopne z uporabo ukaza »sudo«, tako da boste lahko opravili morebitne dodatne spremembe sistema.