Translations by Ibrahim Saed

Ibrahim Saed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
15.
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
2012-03-23
عملية التثبيت قد تمسح أو تصغّر أقسام القرص الصلب. تأكد من <b>أخذ نسخة احتياطية من أية بيانات ذات قيمة</b> قبل تشغيل هذا البرنامج.
2012-03-21
عملية التثبيت قد تمسح أو تصغّر أقسام القرص الصلب. تأكد من <b>أخذ نسخة احتياطية من أية بيانات ذات قيمة </b> قبل تشغيل هذا البرنامج.
34.
Confirm your password:
2012-03-21
تأكيد كلمة السّر:
39.
Short password
2012-03-21
كلمة سر قصيرة
45.
Require my password to log in
2012-03-21
طلب كلمة السر للولوج
48.
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
2012-03-23
اختر الحسابات التي تريد استيرادها. ستتاح مستندات وإعدادات هذه الحسابات بعد اكتمال التثبيت.
2012-03-21
53.
_Install Now[ action ]
2012-03-21
_ثبّت الآن
70.
We're sorry; the installer crashed. After you close this window, we'll allow you to file a bug report using the integrated bug reporting tool. This will gather information about your system and your installation process. The details will be sent to our bug tracker and a developer will attend to the problem as soon as possible.
2012-03-21
عذرًا, تعطل المثبّت. بعد إغلاق هذه النافذة، سيُسمح لك بإرسال تقرير عن هذه المشكلة باستخدام أداة الإبلاغ عن العلّل، والتي ستجمع معلومات نظامك وعن عملية تثبيتك. ستُرسل التفاصيل إلى نظام تتبع العلّل لدينا وسيتم الاهتمام بالمشكلة في اقرب وقت ممكن.
2012-03-18
عذراَ, تعطل المثبت. بعد إغلاق هذه النافذة، سوف نسمح لك بإرسال تقرير عن هذه المشكلة باستخدام أداة الإبلاغ عن العلل، والتي ستجمع معلومات النظام الخاص بك وبعملية التثبيت. سترسل التفاصيل إلى نظام تتبع العلل لدينا وسيتم الاهتمام بالمشكلة في اقرب وقت ممكن.
76.
Recalculating partitions...
2012-03-21
يعيد حساب الأقسام...
80.
Format?
2012-03-21
تهيئة؟
92.
Edit a partition
2013-10-01
حرر قسما
97.
Connect
2012-03-18
اتّصل
98.
Stop
2012-03-18
أوقف
99.
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
2013-10-01
اكتملت عملية التثبيت. ينبغي عليك إعادة تشغيل النظام لكي تتمكن من استخدام التثبيت الجديد.
106.
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
2012-03-21
واجه المُثبّت خطأ أثناء نسخ الملفات للقرص الصلب:
107.
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
2012-03-21
هذا الخطأ نتيجة لعدم توفر مساحة كافية للتثبيت في القسم الذي اخترته. الرجاء إعادة تشغيل برنامج التثبيت واختيار قسم أكبر للتثبيت فيه.
109.
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2012-03-21
هذا غالبا ناتج عن خلل في القرص الصلب. يمكن حل المشكلة بتفقد ما إذا كان القرص الصلب قديما ويجب استبداله، أو بنقل النظام إلى مكان أبرد.
110.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2012-03-21
هذا غالبا ناتج عن خلل في القرص أو في محرك الأقراص أو عن قرص صلب معتل. يمكن حل المشكلة بتنظيف القرص، باستعمال قرص مسجل بسرعة كتابة منخفضة أو بتنظيف عدسة محرك الأقراص (يمكن الحصول على المعدات اللازمة من محلات الأجهزة الإلكترونية)، لتفقد ما إذا كان القرص الصلب قديما ويجب استبداله, أو بنقل النظام إلى مكان أبرد.
123.
Configuring boot loader...
2012-03-21
يضبط محمّل الإقلاع...
125.
Restoring previously installed packages...
2012-03-21
يستعيد الحزم المثبتة سابقًا...
132.
Downloading package lists (${TIME} remaining)...
2012-03-21
ينزّل قوائم الحزم (بقي ${TIME})...
137.
The following packages are in a broken state:
2012-03-21
الحزم التالية في حالة معطوبة:
142.
An error occurred while migrating data. More details may be found in /var/log/syslog. The installation will continue, but some or all of the documents and settings you requested may not have been transferred to the installed system.
2012-03-21
حدث خطأ أثناء ترحيل البيانات. قد تجد مزيدا من التفاصيل في /var/log/syslog. سيستمر التثبيت، لكن بعض أو كُل المستندات والإعدادات التي طلبتها ربما لم تُنقل إلى النظام المثبّت.
144.
An error occurred while copying the network settings. The installation will continue, but the network configuration will have to be set up again in the installed system.
2012-03-21
حدث خطأ في نسخ إعدادات الشبكة. سيستمر التثبيت، لكن يجب ضبط إعدادات الشبكة بعد تثبيت النظام.
145.
Error restoring installed applications
2012-03-18
خطأ في استعادة التطبيقات المثبّتة
150.
Downloading language packs (${TIME} remaining)...
2012-03-21
ينزّل حزم اللغات (بقي ${TIME})...
152.
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
2012-03-21
برنامج التثبيت في حاجه إلى تفعيل التغييرات على قوائم الأقسام، ولكن التفعيل غير ممكن لأن الأقسام الموجودة على نقاط الوصل التالية ليس من الممكن فصلها:
153.
Please close any applications using these mount points.
2012-03-21
رجاءً أغلق أي تطبيق يستخدم نقاط الوصل هذه.
156.
Some of the partitions you created are too small. Please make the following partitions at least this large:
2012-03-21
بعض الأقسام التي عملتها صغيرة جدا. اجعل الأقسام التالية بهذا الحجم على الأقل:
2012-03-21
بعض الأقسام التي عملتها صغيرة جدا. اجعل الأجزاء التالية بهذا الحجم على الأقل:
183.
The installer encountered an unrecoverable error and will now reboot.
2012-03-21
واجه المثبّت خطأ غير قابل للإصلاح وسيعيد التشغيل الآن.
186.
Connecting this computer to a wi-fi network allows you to install third-party software, download updates, automatically detect your timezone, and install full support for your language.
2012-03-21
ربط هذا الحاسوب بشبكة لا سلكية يتيح لك تثبيت تطبيقات الطرف الثالث، وتنزيل التحديثات، والكشف التلقائي لمنطقتك الزمنية، وتثبيت الدعم الكامل للغتك.
2012-03-18
ربط هذا الحاسوب بشبكة لا سلكية يتيح لك تثبيت تطبيقات الطرف الثالث، وتنزيل التحديثات، والكشف التلقائي لمنطقتك الزمنية، و تثبيت الدعم الكامل للغتك.
188.
Allocate drive space by dragging the divider below:
2012-03-21
خصّص مساحة القرص بسحب الفاصل أدناه:
190.
<small>%d smaller partitions are hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control</small>
2012-03-21
<small>%d أقسام أصغر مخفية، استخدم <a href="">أداة التقسيم المتقدمة</a> لمزيد من التحكم</small>
191.
<small>1 smaller partition is hidden, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control</small>
2012-03-21
<small>قسم واحد أصغر مخفي، استخدم <a href="">أداة التقسيم المتقدمة</a> لمزيد من التحكم</small>
192.
%d partitions will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
2012-03-21
%d أقسام ستُحذف، استخدم <a href="">أداة التقسيم المتقدمة</a> لمزيد من التحكم
2012-03-21
ستُحذف %d من الأقسام، استخدم <a href="">أداة التقسم المتقدمة</a> لمزيد من التحكم
193.
1 partition will be deleted, use the <a href="">advanced partitioning tool</a> for more control
2012-03-21
قسم واحد سيُحذف، استخدم <a href="">أداة التقسيم المتقدمة</a> لمزيد من التحكم
2012-03-21
سيُحذف قسم واحد، استخدم <a href="">أداة التقسم المتقدمة</a> لمزيد من التحكم
211.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all of your ${OS} programs, documents, photos, music, and any other files.
2012-03-18
<span foreground="darkred">تحذير:</span> سيؤدي ذلك إلى حذف جميع البرمجيات على ${OS}، والمستندات، والصور، والموسيقى، وأي ملفات أخرى.
212.
Install ${DISTRO} alongside ${OS}
2012-03-18
ثبّت ${DISTRO} بجانب ${OS}
213.
Documents, music, and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
2012-03-18
سيتم الاحتفاظ بالمستندات، والأغاني، وملفات أخرى شخصية. يمكنك اختيار نظام التشغيل الذي تريد تشغيله عند كل بدء تشغيل للحاسوب.
216.
You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for ${DISTRO}.
2012-03-18
يمكنك إنشاء أو إعادة تحجيم الأقسام بنفسك، أو اختيار أقسام متعددة لـ ${DISTRO}.
217.
Erase ${CURDISTRO} and reinstall
2012-03-18
امسح ${CURDISTRO} وأعد التثبيت
218.
<span foreground="darkred">Warning:</span> This will delete all your ${CURDISTRO} programs, documents, photos, music, and any other files.
2012-03-18
<span foreground="darkred">تحذير:</span> سيؤدي ذلك إلى حذف جميع برامجك المُثبّتة على ${CURDISTRO}، ومستنداتك، وصورك، وموسيقاك، وأي ملفات أُخرى.
219.
Upgrade ${CURDISTRO} to ${VER}
2012-03-18
رقِ ${CURDISTRO} إلى ${VER}
220.
Documents, music, and other personal files will be kept. Installed software will be kept where possible. System-wide settings will be cleared.
2012-03-18
سيُحتفظ بالمستندات، والموسيقى، وملفات أخرى شخصية، وسيُحتفظ بالبرمجيات المُثبّتة إن أمكن ذلك، ولكن ستُمسح إعدادات النظام.