Translations by atany
atany has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Can't find local data. Try "Set Location" to find it, or restart the torrent to re-download.
|
|
2009-10-25 |
Не вдається знайти завантажені дані. Спробуйте "Встановити адресу", щоб вказати місце збереження завантажених даних, або перезапустіть торрент на перезавантаження.
|
|
~ |
<i>Testing...</i>
|
|
2009-10-25 |
<i>Перевірка...</i>
|
|
~ |
_Port for incoming connections:
|
|
2009-10-25 |
_Порт для вхідних підключень:
|
|
~ |
Transmission is already running, but is not responding. To start a new session, you must first close the existing Transmission process.
|
|
2009-10-25 |
Transmission вже працює, але не відповідає. Щоб запустити нову сесію, вам потрібно спочатку завершити всі існуючі процеси Transmission.
|
|
4. |
Sort by Rati_o
|
|
2009-10-25 |
Сортувати за спів_відношенням
|
|
5. |
Sort by Stat_e
|
|
2009-10-25 |
Соортувати за ста_ном
|
|
7. |
Sort by Time _Left
|
|
2009-10-25 |
Сортувати за ча_сом, що залишився
|
|
8. |
Sort by Si_ze
|
|
2009-10-25 |
Сортувати за ро_зміром
|
|
2009-10-25 |
Сортувати за ро_зміром
|
|
30. |
_Donate
|
|
2009-10-25 |
_Пожертвувати
|
|
53. |
Importing "%s"
|
|
2009-10-25 |
Імпортування "%s"
|
|
60. |
Honor global _limits
|
|
2009-10-25 |
Не робити цьому торренту виключень із загальних обмежень швидкості
|
|
63. |
Torrent _priority:
|
|
2009-10-25 |
Пріоритетність:
|
|
68. |
_Maximum peers:
|
|
2009-10-25 |
_Максимальна кількість вузлів:
|
|
71. |
Downloading
|
|
2009-10-25 |
Завантажується
|
|
72. |
Seeding
|
|
2009-10-25 |
Поширюється
|
|
84. |
%1$s (%2$'d piece @ %3$s)
%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)
|
|
2009-10-25 |
%1$s (%2$'d частина @ %3$s)
%1$s (%2$'d частини @ %3$s)
%1$s (%2$'d частин @ %3$s)
|
|
85. |
%1$s (%2$'d piece)
%1$s (%2$'d pieces)
|
|
2009-10-25 |
%1$s (%2$'d частина)
%1$s (%2$'d частини)
%1$s (%2$'d частин)
|
|
167. |
%'d Torrent Properties
|
|
2009-10-25 |
%'d Властивості торренту
|
|
184. |
Privacy
|
|
2009-10-25 |
Приватність
|
|
201. |
Transmission cannot be started.
|
|
2009-10-25 |
Transmission не може бути запущений.
|
|
232. |
Couldn't save "%s"
|
|
2009-10-25 |
Не вдається зберегти "%s"
|
|
243. |
Torrent Added
|
|
2009-10-25 |
Торрент додано
|
|
258. |
Moving "%s"
|
|
2009-10-25 |
Переміщується "%s"
|
|
260. |
This may take a moment...
|
|
2009-10-25 |
За мить буде завершено...
|
|
261. |
Set Torrent Location
|
|
2009-10-25 |
Вибрати місце розташування для торрента
|
|
263. |
Torrent _location:
|
|
2009-10-25 |
Торрент розташовано в:
|
|
278. |
%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s Goal: %4$s)
|
|
2009-10-25 |
%1$s, завантажено %2$s (Рейтинг: %3$s Бажано: %4$s)
|
|
287. |
Tracker gave a warning: "%s"
|
|
2009-10-25 |
Трекер видав попередження: "%s"
|
|
288. |
Tracker gave an error: "%s"
|
|
2009-10-25 |
Трекер видав помилку: "%s"
|
|
301. |
(Limit: %s)
|
|
2009-10-25 |
(Ліміт: %s)
|
|
306. |
Save to _Location:
|
|
2009-10-25 |
Зберігати до теки:
|
|
312. |
Inhibit _hibernation when torrents are active
|
|
2009-10-25 |
Вимкнути автоматичне _засинання, коли торренти активні
|
|
321. |
Getting new blocklist...
|
|
2009-10-25 |
Завантаження нового "чорного списку"
|
|
327. |
_Update
|
|
2009-10-25 |
_ОновитиУвімкнути _автоматичне оновлення
|
|
330. |
Use PE_X to find more peers
|
|
2009-10-25 |
Використовувати PE_X для пошуку пірів
|
|
338. |
_Open web client
|
|
2009-10-25 |
Переглянути через веб
|
|
340. |
Use _authentication
|
|
2009-10-25 |
Вимагати _реєстрації користувача
|
|
343. |
Only allow these IP a_ddresses to connect:
|
|
2009-10-25 |
Дозволити підключення тільки таким IP _адресам:
|
|
344. |
IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*
|
|
2009-10-25 |
IP адреси можуть містити символи шаблонів, наприклад, 192.168.*.*
|
|
348. |
Weekends
|
|
2009-10-25 |
На вихідних
|
|
360. |
Override normal speed limits manually or at scheduled times
|
|
2009-10-25 |
Не дотримуватись обмежень швидкості при встановленні виключень вручну або згідно правил
|
|
363. |
_Scheduled times:
|
|
2009-10-25 |
_Розклад запланованих дій:
|
|
373. |
Pick a _random port every time Transmission is started
|
|
2009-10-25 |
Обирати випадковий порт при кожному запуску Transmission
|
|
374. |
Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router
|
|
2009-10-25 |
Використовувати UPnP або NAT-PMP переадресування портів з мого маршрутизатора
|
|
376. |
Maximum peers per _torrent:
|
|
2009-10-25 |
Максимальна кількість вузлів на _торрент:
|
|
2009-10-25 |
Макс. кількість пірів на _торрент:
|
|
2009-10-25 |
Макс. кількість пірів на _торрент:
|
|
377. |
Maximum peers _overall:
|
|
2009-10-25 |
Максимальна кількість вузлів _взагалі:
|
|
2009-10-25 |
Макс. кількість пірів _взагалі:
|