Translations by Danijel Šnajder

Danijel Šnajder has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
~
Success! You're connected!
2008-03-17
Uspješno! Povezani ste!
37.
If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be reopened at startup.
2008-03-17
Ako uključeno, sve bilješke koje su bile otvorene kada je Tomboy zatvoren će biti automatski ponovno otvorene pri podizanju.
38.
If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key.
2008-03-17
Ako uključeno, otvorena bilješka može biti zatvorena pritiskom na ESC tipku.
53.
Minimum number of notes to show in menu
2008-03-17
Minimalan broj bilješki za prikazati u izborniku
107.
Tomboy Preferences
2008-03-17
Tomboy postavke
110.
About Tomboy
2008-03-17
O Tomboy programu
115.
Start synchronizing notes
2008-03-17
Započni usklađivanje bilješki
125.
No host name specified
2008-03-17
Nije navedeno ime računala
130.
If you remove an icon it is permanently lost.
2008-03-17
Ako uklonite ikonu biti će trajno izgubljena.
133.
Destination for HTML Export
2008-03-17
Odredište za HTML izvoz
138.
Note exported successfully
2008-03-17
Bilješka izvezena uspješno
143.
Select Synchronization Folder...
2008-03-17
Izaberi mapu usklađivanja...
2008-03-17
Izaberi mapu sinkronizacije...
152.
Choose one of the predefined formats or use your own.
2008-03-17
Izaberite jedno od prije određenih oblikovanja ili koristite vaše vlastito.
153.
Use _Selected Format
2008-03-17
Koristi _izabrano oblikovanje
154.
_Use Custom Format
2008-03-17
Koristi _vlastito oblikovanje
161.
_Open Today: Template
2008-03-17
_Otvori Danas: predložak
168.
Se_rver:
2008-03-17
_Poslužitelj:
170.
_Folder Path (optional):
2008-03-17
Putanja _mape (neobvezatno):
188.
URL, username, or password field is empty.
2008-03-17
URL, korisničko ime, ili lozinka polje je prazno.
308.
_Highlight
2008-03-17
_Osvijetli
322.
Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions shown in the context menu.
2008-03-17
Pogrešan pravopis će biti podcrtan u crvenom, s ispravnim prijedlogom pravopisa prikazanim u izborniku.
326.
Use custom _font
2008-03-17
Koristi korisnički _font
332.
Open New Note Template
2008-03-17
Otvori predložak Nova bilješka
348.
Not Implemented
2008-03-17
Nije ugrađeno
349.
{0} Preferences
2008-03-17
{0} Postavke
350.
Choose Note Font
2008-03-17
Izaberi font bilješke
351.
Other Synchronization Options
2008-03-17
Ostale opcije usklađivanja
353.
Always ask me what to do.
2008-03-17
Uvijek me pitaj što raditi.
354.
Rename my local note.
2008-03-17
Promijeni ime mojoj lokalnoj bilješci.
384.
FUSE could not be enabled.
2008-03-17
FUSE nije moguće omogućiti.
398.
One of your other computers is currently synchronizing. Please wait 2 minutes and try again.
2008-03-17
Jedno od vaših ostalih računala se trenutno usklađuje. Molimo pričekajte 2 minute i probajte ponovno.
402.
Synchronization Failed
2008-03-17
Usklađivanje nije uspjelo
403.
Failed to synchronize
2008-03-17
Nije uspjelo usklađivanje
404.
Could not synchronize notes. Check the details below and try again.
2008-03-17
Nije uspjelo usklađivanje bilješki. Provjerite detalje ispod i probajte ponovno.
405.
Synchronization Complete
2008-03-17
Usklađivanje završeno
409.
Synchronization Canceled
2008-03-17
Usklađivanje prekinuto
410.
Synchronization was canceled
2008-03-17
Usklađivanje je prekinuto
412.
Synchronization Not Configured
2008-03-17
Usklađivanje nije namješteno
413.
Synchronization is not configured
2008-03-17
Usklađivanje nije namješteno
432.
Could not enable FUSE
2008-03-17
Nije moguće omogućiti FUSE
446.
Version {0}
2008-03-17
Verzija {0}
467.
(Untitled {0})
2008-03-17
(bez naslova {0})