Translations by Igor Miletic
Igor Miletic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Remove from Group
|
|
2009-02-18 |
Izbaci iz grupe
|
|
~ |
Save Results as _Group
|
|
2009-02-18 |
Sačuvaj rezultate ka _grupu
|
|
~ |
Favorites
|
|
2009-02-18 |
Omiljeni
|
|
~ |
New Group
|
|
2009-02-18 |
Nova grupa
|
|
~ |
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
|
|
2009-02-18 |
Ovo neće izbrisati postojeće redove štampanja sa računara. Da bi potpuno izbrisali redove štampanja, morate ih izbrisati iz grupe „Svi štampači“.
|
|
~ |
Save Filter as _Search Group
|
|
2009-02-18 |
_Sačuvaj filter kao grupa pretrage
|
|
~ |
_New Group from Selection
|
|
2009-02-18 |
_Nova grupa iz izbora
|
|
~ |
_New Group
|
|
2009-02-18 |
_Nova grupa
|
|
~ |
All Printers
|
|
2009-02-18 |
Svi štampači
|
|
~ |
The name "%s" is already in use. Please use a different name.
|
|
2009-02-18 |
Ime „%s“ već postoji. Koristite drugo ime.
|
|
~ |
_Groups
|
|
2009-02-18 |
_Grupe
|
|
~ |
_Add to Group
|
|
2009-02-18 |
Dod_aj u grupu
|
|
~ |
The item could not be renamed.
|
|
2009-02-18 |
Stavka se nije mogla preimenovati.
|
|
~ |
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
|
|
2009-02-18 |
Da li ste sigurni da želite obristati „%s“?
|
|
~ |
_Group
|
|
2009-02-18 |
_Grupa
|
|
~ |
Other
|
|
2008-02-06 |
Ostali
|
|
~ |
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
|
|
2008-02-06 |
Ovaj program je slobodan softver, možete ga razdeljivati i/ili izmenjivati pod uslovima GNU Opšte javne licence kao što je objavila Fondacija slobodnog softvera; ili licencom verzije 2, ili (po vašem izboru) bilo kojom kasnijom verzijom.
Ovaj program se razdeljuje u nadi da će biti od koristi, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE; čak i bez podrazumevane garancije PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU ili PODOBNOSTI ZA POSEBNU NAMENU. Pogledajte GNU Opštu javnu licencu za više detalja.
Trebalo bi da ste primili uzorak GNU Opšte javne licence uz ovaj program, ako niste, pišite Fondaciji slobodnog softvera na adresu: Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
|
|
~ |
URI:
|
|
2008-02-06 |
URI:
|
|
~ |
<b>IPP Printer</b>
|
|
2008-02-06 |
<b>IPP štampač</b>
|
|
~ |
Inaccessible
|
|
2008-02-06 |
Nepristupačan
|
|
1. |
Not authorized
|
|
2008-02-06 |
Neovlašćen
|
|
2. |
The password may be incorrect.
|
|
2008-02-06 |
Lozinka je možda netačna.
|
|
3. |
Authentication (%s)
|
|
2009-02-18 |
Autentifikacija (%s)
|
|
4. |
CUPS server error
|
|
2008-02-06 |
Greška CUPS servera
|
|
5. |
CUPS server error (%s)
|
|
2009-02-18 |
Greška CUPS servera (%s)
|
|
6. |
There was an error during the CUPS operation: '%s'.
|
|
2009-02-18 |
Greška tokom CUPS radnje: „%s“.
|
|
2008-02-06 |
Desila se greška tokom CUPS radnje: „%s“.
|
|
2008-02-06 |
Desila se greška tokom CUPS radnje: „%s“.
|
|
2008-02-06 |
Desila se greška tokom CUPS radnje: „%s“.
|
|
7. |
Retry
|
|
2009-02-18 |
Pokušaj ponovo
|
|
8. |
Operation canceled
|
|
2009-02-18 |
Radnja otkazana
|
|
9. |
Username:
|
|
2008-02-06 |
Ime korisnika:
|
|
10. |
Password:
|
|
2008-02-06 |
Lozinka:
|
|
12. |
Authentication
|
|
2008-08-20 |
Autentifikacija
|
|
13. |
Remember password
|
|
2009-02-18 |
Pamti lozinku
|
|
14. |
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
|
|
2008-02-06 |
Lozinka je možda neispravna, ili je server možda podešen da odbija udaljenu administraciju.
|
|
15. |
Bad request
|
|
2008-02-06 |
Loš zahtev
|
|
16. |
Not found
|
|
2008-02-06 |
Nije pronađen
|
|
17. |
Request timeout
|
|
2008-02-06 |
Zahtevu je isteklo vreme
|
|
18. |
Upgrade required
|
|
2008-02-06 |
Neophodna je nadogradnja
|
|
19. |
Server error
|
|
2008-02-06 |
Greška servera
|
|
20. |
Not connected
|
|
2008-02-06 |
Nije spojen
|
|
22. |
There was an HTTP error: %s.
|
|
2008-02-06 |
Došlo je do HTTP greške: %s.
|
|
29. |
Cancel Job
|
|
2009-02-18 |
Otkaži posao
|
|
30. |
Do you really want to cancel this job?
|
|
2009-02-18 |
Da li zaista želite otkazati ovaj posao?
|
|
33. |
canceling job
|
|
2009-02-18 |
otkazujem posao
|
|
38. |
_Hold
|
|
2008-02-06 |
Za_drži
|
|
40. |
_Release
|
|
2008-02-06 |
P_usti
|
|
42. |
Re_print
|
|
2008-02-06 |
Ponovo _štampaj
|
|
47. |
_Authenticate
|
|
2009-02-18 |
_Autentifikuj
|