Translations by Eglė
Eglė has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Groups
|
|
2009-06-14 |
_Grupės
|
|
~ |
_Group
|
|
2009-06-14 |
_Grupė
|
|
~ |
URI:
|
|
2009-06-14 |
Adresas (URI):
|
|
~ |
<b>IPP Printer</b>
|
|
2009-06-14 |
<b>IPP spausdintuvas</b>
|
|
~ |
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
|
|
2009-06-14 |
Ši programa yra laisva programinė įranga; jūs galite ją toliau platinti ir/arba modifikuoti nepažeidžiant GNU Bendrosios Viešosios Licencijos, kurią išleido Free Software Foundation; arba 2 Licencijos versijos, arba (savo nuožiūra) bet kurios vėlesnės versijos.
Ši programa platinama tikintis, kad ji bus naudinga, bet BE JOKIOS GARANTIJOS; netgi be NUMANOMOS PERKAMUMO ar TINKAMUMO KONKREČIAI UŽDUOČIAI GARANTIJOS. Daugiau informacijos rasite GNU Bendrojoje Viešojoje Licencijoje.
Jūs turėjote gauti GNU Bendrosios Viešosios Licencijos kopiją kartu su šia programa; jei ne - rašykite Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
|
|
~ |
Other
|
|
2009-06-14 |
Kitas
|
|
~ |
The item could not be renamed.
|
|
2009-06-13 |
Elemento neina pervadinti.
|
|
~ |
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
|
|
2009-06-13 |
Tai neištrins jokių spausdintuvų eilių iš jūsų kompiuterio. Jei norite pilnai ištrinti eiles, turite jas pašalinti iš “Visi spausdintuvai„ grupės.
|
|
3. |
Authentication (%s)
|
|
2009-06-13 |
Atpažinimas (%s)
|
|
12. |
Authentication
|
|
2009-06-13 |
Atpažinimas
|
|
42. |
Re_print
|
|
2009-06-13 |
S_pausdinti iš naujo
|
|
47. |
_Authenticate
|
|
2009-06-13 |
_Atpažinti
|
|
55. |
Time submitted
|
|
2009-06-13 |
Duotas laikas
|
|
63. |
a minute ago
|
|
2009-06-13 |
prieš minutę
|
|
64. |
%d minutes ago
|
|
2009-06-13 |
prieš %d min.
|
|
71. |
authenticating job
|
|
2009-06-13 |
atpažįstamas darbas
|
|
72. |
Authentication required for printing document `%s' (job %d)
|
|
2009-06-13 |
Reikalingas atpažinimas dokumento `%s' (darbas %d) spausdinimui
|
|
74. |
releasing job
|
|
2009-06-13 |
darbas paleidžiamas
|
|
90. |
The printer called `%s' has been disabled.
|
|
2009-05-14 |
Spausdintuvas „%s“ atjungtas.
|
|
92. |
Held for authentication
|
|
2009-06-13 |
Sulaikyta atpažinimui
|
|
98. |
Held until second shift
|
|
2009-06-13 |
Sulaikyti iki antro pakeitimo
|
|
99. |
Held until third shift
|
|
2009-06-13 |
Sulaikyti iki trečio pakeitimo
|
|
101. |
Pending
|
|
2009-06-13 |
Laukiama
|
|
133. |
Browsing not available (pysmbc not installed)
|
|
2009-06-13 |
Neina naršyti (pysmbc neįdiegtas)
|
|
136. |
PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)
|
|
2009-06-13 |
PostScript spausdintuvo aprašomieji failai (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)
|
|
137. |
All files (*)
|
|
2009-06-13 |
Visi failai (*)
|
|
138. |
Search
|
|
2009-06-13 |
Ieškoti
|
|
141. |
Change Device URI
|
|
2009-06-13 |
Pakeisti įrenginio adresą (URI)
|
|
147. |
Network Printer
|
|
2009-06-14 |
Spausdintuvas tinkle
|
|
148. |
Find Network Printer
|
|
2009-06-14 |
Surasti spausdintuvą tinkle
|
|
154. |
Scanning...
|
|
2009-06-14 |
Tikrinama...
|
|
155. |
No Print Shares
|
|
2009-06-14 |
Nėra paviešintų spausdintuvų
|
|
158. |
Print Share Verified
|
|
2009-06-14 |
Paviešintas spausdintuvas patikrintas
|
|
159. |
This print share is accessible.
|
|
2009-06-14 | ||
161. |
Print Share Inaccessible
|
|
2009-06-14 |
Paviešintas spausdintuvas neprieinamas
|
|
162. |
Parallel Port
|
|
2009-06-14 |
Paralelinė jungtis
|
|
163. |
Serial Port
|
|
2009-06-14 |
Serijinė jungtis
|
|
164. |
USB
|
|
2009-06-14 |
USB
|
|
166. |
HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)
|
|
2009-06-14 |
HP Linux vaizdavimas ir spausdinimas (HPLIP)
|
|
169. |
AppSocket/HP JetDirect
|
|
2009-06-14 |
AppSocket/HP JetDirect
|
|
172. |
Windows Printer via SAMBA
|
|
2009-06-14 |
Windows spausdintuvas per SAMBA
|
|
174. |
HTTP
|
|
2009-06-14 |
HTTP
|
|
179. |
A printer connected to a USB port.
|
|
2009-06-14 |
Spausdintuvas prijungtas prie USB prievado.
|
|
185. |
No printer was found at that address.
|
|
2009-06-14 |
Tuo adresu nerastas spausdintuvas.
|
|
186. |
-- Select from search results --
|
|
2009-06-14 |
-- Pasirinkti iš paieškos rezultatų --
|
|
187. |
-- No matches found --
|
|
2009-06-14 |
-- Niekas neatitiko užklausos --
|
|
191. |
Distributable
|
|
2009-06-14 |
Platinamas
|
|
192. |
,
|
|
2009-06-14 |
,
|
|
193. |
(%s)
|
|
2009-06-14 |
(%s)
|
|
194. |
No support contacts known
|
|
2009-06-14 |
Nėra palaikymo kontaktų
|