Translations by Francesco Tombolini

Francesco Tombolini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 532 results
~
Remove from Group
2009-01-26
Rimuovere dal Gruppo
~
_Group
2009-01-26
_Gruppo
~
Save Filter as _Search Group
2009-01-26
Salvare i filtri come _Cerca Gruppo
~
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
2009-01-26
Questo non cancellerà alcuna coda di stampa dal computer in uso. Per cancellare completamente le code, è necessario eliminarle dal gruppo 'Tutte le stampanti'.
~
Save Results as _Group
2009-01-26
Salva i risultati come _Gruppo
~
Favorites
2009-01-26
Favorite
~
The item could not be renamed.
2009-01-26
L'oggetto non può essere rinominato.
~
The name "%s" is already in use. Please use a different name.
2009-01-26
Il nome "%s" è già utilizzato. Si prega di utilizzare un nome differente.
~
_New Group from Selection
2009-01-26
_Nuovo gruppo dalla selezione
~
_Add to Group
2009-01-26
_Aggiungi al gruppo
~
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
2009-01-26
Si è certi di voler eliminare permanentemente "%s"?
~
New Group
2009-01-26
Nuovo gruppo
~
_Groups
2009-01-26
_Gruppi
~
All Printers
2009-01-26
Tutte le stampanti
~
_New Group
2009-01-26
_Nuovo gruppo
~
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
2008-01-12
~
URI:
2008-01-12
~
Other
2007-04-06
Altro
~
Inaccessible
2007-04-06
Inaccessibile
~
Other
2007-04-06
Altro
2007-04-06
Altro
1.
Not authorized
2007-04-06
Non autorizzato
2.
The password may be incorrect.
2008-01-12
La password potrebbe non essere corretta
2008-01-12
La password potrebbe non essere corretta
3.
Authentication (%s)
2009-01-26
Autenticazione (%s)
4.
CUPS server error
2007-04-06
Errore del server CUPS
6.
There was an error during the CUPS operation: '%s'.
2008-01-12
Si è verificato un errore durante l'operazione CUPS: '%s'.
7.
Retry
2009-01-26
Riprova
8.
Operation canceled
2009-01-26
Operazione annullata
9.
Username:
2007-04-06
Nome utente:
10.
Password:
2007-04-06
Password:
13.
Remember password
2009-01-26
Ricorda password
14.
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
2007-04-06
La password potrebbe non essere corretta, o il server potrebbe essere configurato per negare l'amministrazione remota.
15.
Bad request
2007-04-06
Richiesta non valida
16.
Not found
2007-04-06
Non trovato
17.
Request timeout
2007-04-06
Richiesta scaduta
18.
Upgrade required
2007-04-06
Aggiornamento necessario
2007-04-06
Aggiornamento necessario
2007-04-06
Aggiornamento necessario
19.
Server error
2007-04-06
Errore del server
20.
Not connected
2007-04-06
Non connesso
22.
There was an HTTP error: %s.
2007-04-06
Si è verificato un errore HTTP: %s.
29.
Cancel Job
2009-01-26
Annullare lavoro
30.
Do you really want to cancel this job?
2009-01-26
Si desidera veramente cancellare questo lavoro?
33.
canceling job
2009-01-26
cancellazione lavoro
38.
_Hold
2008-01-12
_Sospendi
40.
_Release
2007-04-06
_Rilascia
42.
Re_print
2007-04-06
Ristam_pa
50.
Job
2007-04-06
Lavoro
52.
Document
2007-04-06
Documento