Translations by Sergio Zanchetta
Sergio Zanchetta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
|
|
2010-09-14 |
Questo programma è software libero; è possibile redistribuirlo o modificarlo secondo i termini della Licenza Pubblica Generale GNU (GNU GPL) come pubblicata dalla Free Software Foundation versione 2 o (a proprio piacimento) successiva.
Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, comprese anche la garanzia implicita di VENDIBILITÀ e di ADEGUATEZZA AD UN PARTICOLARE SCOPO. Vedere la Licenza Pubblica Generale GNU per maggiori dettagli.
Insieme a questo programma dovrebbe essere stata fornita anche una copia della Licenza Pubblica Generale GNU. In caso contrario la si può richiedere scrivendo a "Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA".
|
|
~ |
duplicating printer
|
|
2010-03-09 |
duplicazione della stampante
|
|
~ |
Remove from Group
|
|
2009-10-01 | ||
~ |
Verifying
|
|
2009-08-31 |
Verifica
|
|
~ |
Verifying printer
|
|
2009-08-31 |
Verifica della stampante
|
|
~ |
Save Filter as _Search Group
|
|
2009-03-19 |
Salva i filtri come "gruppo di ri_cerca"
|
|
2009-03-19 |
Salva i filtri come "gruppo di ricerca"
|
|
~ |
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
|
|
2009-03-17 |
Ciò non eliminerà alcuna coda di stampa dal computer in uso. Per eliminare completamente le code, è necessario farlo dal gruppo «Tutte le stampanti».
|
|
~ |
Other
|
|
2009-03-16 |
Altra
|
|
~ |
Remove from Group
|
|
2009-03-16 |
Rimuovi dal gruppo
|
|
~ |
Save Filter as _Search Group
|
|
2009-03-16 |
Salva i filtri come "ri_cerca gruppo"
|
|
~ |
The name "%s" is already in use. Please use a different name.
|
|
2009-03-16 |
Il nome «%s» è già in uso. Utilizzare un nome diverso.
|
|
~ |
Favorites
|
|
2009-03-16 |
Preferite
|
|
~ |
Save Results as _Group
|
|
2009-02-23 |
Salva i risultati come _gruppo
|
|
~ |
Save Filter as _Search Group
|
|
2009-02-23 |
Salva i filtri come _cerca gruppo
|
|
~ |
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
|
|
2009-02-23 |
Eliminare definitivamente «%s»?
|
|
~ |
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
|
|
2009-02-23 |
Ciò non eliminerà nessuna coda di stampa dal computer in uso. Per eliminare completamente le code, è necessario farlo dal gruppo «Tutte le stampanti».
|
|
~ |
Enter IP address
|
|
2008-10-06 |
Inserire indirizzo IP
|
|
~ |
Inaccessible
|
|
2008-03-06 |
Non accessibile
|
|
~ |
<b>IPP Printer</b>
|
|
2008-02-28 |
<b>Stampante IPP</b>
|
|
~ |
URI:
|
|
2008-02-28 |
URI:
|
|
2. |
The password may be incorrect.
|
|
2008-09-26 |
È possibile che la password non sia corretta.
|
|
2008-09-26 |
È possibile che la password non sia corretta.
|
|
5. |
CUPS server error (%s)
|
|
2009-02-20 |
Errore del server CUPS (%s)
|
|
11. |
Domain:
|
|
2008-09-26 |
Dominio:
|
|
12. |
Authentication
|
|
2008-02-28 |
Autenticazione
|
|
13. |
Remember password
|
|
2009-02-23 |
Ricordare la password
|
|
18. |
Upgrade required
|
|
2009-02-23 |
Richiesto aggiornamento
|
|
21. |
status %s
|
|
2008-09-26 |
stato %s
|
|
24. |
Do you really want to delete these jobs?
|
|
2010-08-31 |
Eliminare veramente questi lavori?
|
|
26. |
Do you really want to delete this job?
|
|
2010-08-31 |
Eliminare veramente questo lavoro?
|
|
28. |
Do you really want to cancel these jobs?
|
|
2010-08-31 |
Annullare veramente questi lavori?
|
|
29. |
Cancel Job
|
|
2010-04-12 |
Annulla lavoro
|
|
2009-10-01 |
Annullamento lavoro
|
|
30. |
Do you really want to cancel this job?
|
|
2009-03-16 |
Annullare veramente questo lavoro?
|
|
2009-02-23 |
Cancellare veramente questo lavoro?
|
|
31. |
Keep Printing
|
|
2012-03-13 |
Continua a stampare
|
|
2010-08-31 |
Continua la stampa
|
|
33. |
canceling job
|
|
2009-03-16 |
annullamento lavoro
|
|
34. |
_Cancel
|
|
2010-03-09 |
A_nnulla
|
|
35. |
Cancel selected jobs
|
|
2010-08-31 |
Annulla i lavori selezionati
|
|
37. |
Delete selected jobs
|
|
2010-08-31 |
Elimina i lavori selezionati
|
|
39. |
Hold selected jobs
|
|
2010-08-31 |
Trattiene i lavori selezionati
|
|
41. |
Release selected jobs
|
|
2010-08-31 |
Rilascia i lavori selezionati
|
|
43. |
Reprint selected jobs
|
|
2010-08-31 |
Ristampa i lavori selezionati
|
|
44. |
Re_trieve
|
|
2010-03-09 |
Re_cupera
|
|
45. |
Retrieve selected jobs
|
|
2010-08-31 |
Recupera i lavori selezionati
|
|
2010-08-31 |
Riprocessa i lavori selezionati
|
|
46. |
_Move To
|
|
2010-04-12 |
_Sposta su
|
|
2010-03-09 |
_Muovi su
|