Translations by Sergio Zanchetta

Sergio Zanchetta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 693 results
~
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
2010-09-14
Questo programma è software libero; è possibile redistribuirlo o modificarlo secondo i termini della Licenza Pubblica Generale GNU (GNU GPL) come pubblicata dalla Free Software Foundation versione 2 o (a proprio piacimento) successiva. Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, comprese anche la garanzia implicita di VENDIBILITÀ e di ADEGUATEZZA AD UN PARTICOLARE SCOPO. Vedere la Licenza Pubblica Generale GNU per maggiori dettagli. Insieme a questo programma dovrebbe essere stata fornita anche una copia della Licenza Pubblica Generale GNU. In caso contrario la si può richiedere scrivendo a "Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA".
~
duplicating printer
2010-03-09
duplicazione della stampante
~
Remove from Group
2009-10-01
~
Verifying
2009-08-31
Verifica
~
Verifying printer
2009-08-31
Verifica della stampante
~
Save Filter as _Search Group
2009-03-19
Salva i filtri come "gruppo di ri_cerca"
2009-03-19
Salva i filtri come "gruppo di ricerca"
~
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
2009-03-17
Ciò non eliminerà alcuna coda di stampa dal computer in uso. Per eliminare completamente le code, è necessario farlo dal gruppo «Tutte le stampanti».
~
Other
2009-03-16
Altra
~
Remove from Group
2009-03-16
Rimuovi dal gruppo
~
Save Filter as _Search Group
2009-03-16
Salva i filtri come "ri_cerca gruppo"
~
The name "%s" is already in use. Please use a different name.
2009-03-16
Il nome «%s» è già in uso. Utilizzare un nome diverso.
~
Favorites
2009-03-16
Preferite
~
Save Results as _Group
2009-02-23
Salva i risultati come _gruppo
~
Save Filter as _Search Group
2009-02-23
Salva i filtri come _cerca gruppo
~
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
2009-02-23
Eliminare definitivamente «%s»?
~
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
2009-02-23
Ciò non eliminerà nessuna coda di stampa dal computer in uso. Per eliminare completamente le code, è necessario farlo dal gruppo «Tutte le stampanti».
~
Enter IP address
2008-10-06
Inserire indirizzo IP
~
Inaccessible
2008-03-06
Non accessibile
~
<b>IPP Printer</b>
2008-02-28
<b>Stampante IPP</b>
~
URI:
2008-02-28
URI:
2.
The password may be incorrect.
2008-09-26
È possibile che la password non sia corretta.
2008-09-26
È possibile che la password non sia corretta.
5.
CUPS server error (%s)
2009-02-20
Errore del server CUPS (%s)
11.
Domain:
2008-09-26
Dominio:
12.
Authentication
2008-02-28
Autenticazione
13.
Remember password
2009-02-23
Ricordare la password
18.
Upgrade required
2009-02-23
Richiesto aggiornamento
21.
status %s
2008-09-26
stato %s
24.
Do you really want to delete these jobs?
2010-08-31
Eliminare veramente questi lavori?
26.
Do you really want to delete this job?
2010-08-31
Eliminare veramente questo lavoro?
28.
Do you really want to cancel these jobs?
2010-08-31
Annullare veramente questi lavori?
29.
Cancel Job
2010-04-12
Annulla lavoro
2009-10-01
Annullamento lavoro
30.
Do you really want to cancel this job?
2009-03-16
Annullare veramente questo lavoro?
2009-02-23
Cancellare veramente questo lavoro?
31.
Keep Printing
2012-03-13
Continua a stampare
2010-08-31
Continua la stampa
33.
canceling job
2009-03-16
annullamento lavoro
34.
_Cancel
2010-03-09
A_nnulla
35.
Cancel selected jobs
2010-08-31
Annulla i lavori selezionati
37.
Delete selected jobs
2010-08-31
Elimina i lavori selezionati
39.
Hold selected jobs
2010-08-31
Trattiene i lavori selezionati
41.
Release selected jobs
2010-08-31
Rilascia i lavori selezionati
43.
Reprint selected jobs
2010-08-31
Ristampa i lavori selezionati
44.
Re_trieve
2010-03-09
Re_cupera
45.
Retrieve selected jobs
2010-08-31
Recupera i lavori selezionati
2010-08-31
Riprocessa i lavori selezionati
46.
_Move To
2010-04-12
_Sposta su
2010-03-09
_Muovi su