Translations by Luca Ferretti

Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 146 results
~
_New Group from Selection
2009-08-06
Nuovo gruppo da _selezione
~
_Add to Group
2009-08-06
A_ggiungi al gruppo
~
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
2007-10-03
Questo programma è software libero; è possibile redistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della Licenza Pubblica Generale GNU (GNU GPL) come pubblicata dalla Free Software Foundation versione 2 o (a proprio piacimento) successiva. Questo programma è distribuito nella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, comprese anche la garanzia implicita di VENDIBILITÀ e di ADEGUATEZZA AD UN PARTICOLARE SCOPO. Vedere la Licenza Pubblica Generale GNU per maggiori dettagli. Insieme a questo programma dovrebbe essere stata fornita anche una copia della Licenza Pubblica Generale GNU. In caso contrario la si può richiedere scrivendo a "Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA".
2.
The password may be incorrect.
2007-10-05
È possibile che la password non sia corretta
2007-10-05
È possibile che la password non sia corretta
6.
There was an error during the CUPS operation: '%s'.
2007-10-05
Si è verificato un errore durante l'operazione CUPS: «%s».
14.
The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration.
2007-10-03
La password potrebbe non essere corretta oppure il server potrebbe essere configurato per negare l'amministrazione remota.
15.
Bad request
2007-10-03
Richiesta errata
38.
_Hold
2007-10-04
_Trattieni
56.
Status
2007-10-04
Stato
93.
Held
2007-10-04
Trattenuto
101.
Pending
2007-10-04
In sospeso
103.
Stopped
2007-10-03
Interrotta
104.
Canceled
2007-10-04
Annullato
105.
Aborted
2007-10-04
Interrotto
106.
Completed
2007-10-04
Completato
125.
Members of this class
2007-10-05
Membri di questa classe
144.
Searching
2007-10-03
Ricerca
145.
Searching for drivers
2007-10-03
Ricerca dei driver
176.
%s network printer via DNS-SD
2011-03-12
Stampante di rete %s via DNS-SD
179.
A printer connected to a USB port.
2007-10-04
Una stampante connessa a una porta USB.
181.
HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-function device.
2007-10-04
Il software HPLIP gestisce una stampante o le funzioni di stampa di una periferica multifunzione
182.
HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-function device.
2007-10-04
Il software HPLIP gestisce una macchina fax o le funzionalità fax di una periferica multifunzione.
184.
Searching for printers
2007-10-03
Ricerca delle stampanti
2007-10-03
Ricerca delle stampanti
2007-10-03
Ricerca delle stampanti
197.
The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'.
2007-10-05
Non è possibile utilizzare il driver «%s» con la stampante «%s %s».
198.
You will need to install the '%s' package in order to use this driver.
2007-10-05
Per poter utilizzare questo driver sarà necessario installare il pacchetto «%s».
204.
No Installable Options
2007-10-03
Nessuna opzione installabile
281.
Idle
2007-10-03
Inattiva
282.
Busy
2007-10-03
Occupata
335.
There are conflicting options. Changes can only be applied after these conflicts are resolved.
2007-10-03
Alcune opzioni sono in conflitto. I cambiamenti possono essere applicati solo dopo la risoluzione dei conflitti.
344.
The remote server did not accept the print job, most likely because the printer is not shared.
2007-10-03
Il server remoto non ha accettato il lavoro di stampa, molto probabilmente perché la stampante non è condivisa.
348.
Maintenance command submitted as job %d
2007-10-03
Comando di manutenzione inviato come lavoro %d
351.
There was a problem connecting to the CUPS server.
2007-10-04
Si è verificato un problema nel connettersi al server CUPS.
363.
_Printer
2009-08-06
S_tampante
367.
Set As De_fault
2009-08-06
Imposta come _predefinita
368.
_Create class
2009-08-06
Cr_ea classe
369.
View Print _Queue
2009-08-06
_Visualizza coda di stampa
373.
Location
2007-10-03
Posizione
406.
Install driver
2007-10-03
Installa driver
407.
Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed.
2007-10-05
La stampante «%s» richiede il pacchetto «%s» che non risulta al momento installato.
415.
Connect to CUPS server
2009-08-06
Connetti a server CUPS
419.
_Install
2007-10-03
_Installa
429.
<b>Enter device URI</b>
2007-10-03
<b>Inserire URI dispositivo</b>
2007-10-03
<b>Inserire URI dispositivo</b>
2007-10-03
<b>Inserire URI dispositivo</b>
431.
<b>Location of the LPD network printer</b>
2007-10-04
<b>Posizione della stampante di rete LPD</b>
432.
<b>Location of the network printer</b>
2007-10-04
<b>Posizione della stampante di rete</b>
433.
<b>Location</b> (optional)
2007-10-04
<b>Posizione</b> (opzionale)