Translations by Thomas Canniot

Thomas Canniot has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 163 results
~
The item could not be renamed.
2009-07-26
L'objet ne peut être renommé.
~
Enter IP address
2009-07-26
Saissisez une adresse IP
~
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
2009-07-26
Êtes-vous certain de supprimer complètement « %s » ?
~
Save Filter as _Search Group
2009-07-26
Sauvegarde du filtre comme groupe de _recherche
~
The name "%s" is already in use. Please use a different name.
2009-07-26
Le nom « %s » est en usage. Veuillez utiliser un autre nom.
~
This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group.
2009-07-26
Ceci ne supprime aucune file d'attente d'impression de votre ordinateur. Pour les supprimer complètement, vous devez les effacer du groupe « Toutes les imprimantes ».
~
_Add to Group
2009-07-26
_Ajout au groupe
~
_New Group
2009-07-26
_Nouveau Groupe
~
Favorites
2009-07-26
Favoris
~
Save Results as _Group
2009-07-26
Sauvegarder les résultats comme _groupe
~
New Group
2009-07-26
Nouveau Groupe
~
_New Group from Selection
2009-07-26
_Nouveau Groupe de Sélection
3.
Authentication (%s)
2009-07-26
Authentification [%s)
7.
Retry
2009-07-26
Réessayer
20.
Not connected
2009-07-26
Non connectée
30.
Do you really want to cancel this job?
2009-07-26
Voulez-vous vraiment annuler cetter tâche?
33.
canceling job
2009-07-26
annulation de la taĉhe
47.
_Authenticate
2009-07-26
_Authentification
69.
last week
2009-07-26
semaine dernière
72.
Authentication required for printing document `%s' (job %d)
2009-07-26
Authentification requise pour imprimer le document « %s » (tâche %d)
73.
holding job
2009-07-26
Retention de tâche d'impression
74.
releasing job
2009-07-26
Libération de tâche d'impression
85.
There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer.
2009-07-26
Il y a eu un problème lors de l'envoi du document « %s » (tâche %d) à l'imprimante.
86.
There was a problem processing document `%s' (job %d).
2009-07-26
Il y a eu un problème lors du traitement du document « %s » (tâche %d).
87.
There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'.
2009-07-26
Il y a eu un problème lors de l'impression du document « %s » (job %d) : « %s ».
90.
The printer called `%s' has been disabled.
2009-07-26
L'imprimante nommée « %s » a été désactivée.
92.
Held for authentication
2009-07-26
Maintenir pour authentification
94.
Held until %s
2009-07-26
Maintenir jusqu'à %s
95.
Held until day-time
2009-07-26
Maintenir jusqu'au jour
96.
Held until evening
2009-07-26
Maintenir jusqu'au soir
97.
Held until night-time
2009-07-26
Maintenir jusqu'à la tombée de la nuit
98.
Held until second shift
2009-07-26
Maintenir jusqu'à seconde rotation
99.
Held until third shift
2009-07-26
Maintenir jusqu'à troisième rotation
100.
Held until weekend
2009-07-26
Maintenir jusqu'à la fin de semaine
133.
Browsing not available (pysmbc not installed)
2009-07-26
Navigation non disponible (pysmbc non installé)
148.
Find Network Printer
2009-07-26
Rechercher une imprimante réseau
166.
HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)
2009-07-26
Imagerie et impression HP pour Linux (HP Linux Imaging and Printing, HPLIP)
167.
Fax
2009-07-26
Télécopiage (fax)
168.
Hardware Abstraction Layer (HAL)
2009-07-26
Couche d'abstraction matérielle (HAL, Hardware Abstraction Layer).
170.
LPD/LPR queue '%s'
2009-07-26
File d'attente LPD/LPR '%s'
171.
LPD/LPR queue
2009-07-26
File d'attente LPD/LPR
182.
HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-function device.
2009-07-26
Le logiciel HPLIP pilotant un télécopiage (fax) ou la fonction télécopiage (fax) d'un périphérique à multi-fonctions.
185.
No printer was found at that address.
2009-07-26
Aucune imprimante détectée à cette adresse.
186.
-- Select from search results --
2009-07-26
-- Sélectionnez parmis les résultats de la recherche --
194.
No support contacts known
2009-07-26
Aucun contact de support connu
203.
fetching PPD
2009-07-26
Obtention de PPD
210.
Retry job
2009-07-26
Retenter la tâche
214.
Classified
2009-07-26
Classe
219.
Unclassified
2009-07-26
Non-classé
230.
Draft (auto-detect-paper type)
2009-07-26
Brouillon (type d'auto-détection de papier)