Translations by Pablo Martin-Gomez
Pablo Martin-Gomez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
duplicating printer
|
|
2010-04-10 |
duplication de l'imprimante
|
|
~ |
Save Results as _Group
|
|
2010-04-10 |
Enregistrer les résultats comme _groupe
|
|
~ |
Save Filter as _Search Group
|
|
2010-04-10 |
Enregistrement du filtre comme groupe de _recherche
|
|
~ |
Enter IP address
|
|
2010-04-10 |
Saisissez une adresse IP
|
|
30. |
Do you really want to cancel this job?
|
|
2010-04-10 |
Voulez-vous vraiment annuler cette tâche ?
|
|
40. |
_Release
|
|
2010-04-10 |
_Libérer
|
|
44. |
Re_trieve
|
|
2010-04-10 |
Ré_cupérer
|
|
48. |
_View Attributes
|
|
2010-04-10 |
Voir les attributs
|
|
61. |
Job attributes
|
|
2010-04-10 |
Attributs des tâches
|
|
73. |
holding job
|
|
2010-04-10 |
maintien de tâche d'impression
|
|
74. |
releasing job
|
|
2010-04-10 |
libération de tâche d'impression
|
|
75. |
retrieved
|
|
2010-04-10 |
récupéré
|
|
84. |
Document `%s' has been sent to `%s' for printing.
|
|
2010-04-10 |
Le document « %s » a été soumis à « %s » pour impression.
|
|
92. |
Held for authentication
|
|
2010-04-10 |
Maintenu pour authentification
|
|
94. |
Held until %s
|
|
2010-04-10 |
Maintenu jusqu'à %s
|
|
95. |
Held until day-time
|
|
2010-04-10 |
Maintenu jusqu'au jour
|
|
96. |
Held until evening
|
|
2010-04-10 |
Maintenu jusqu'au soir
|
|
97. |
Held until night-time
|
|
2010-04-10 |
Maintenu jusqu'à la tombée de la nuit
|
|
98. |
Held until second shift
|
|
2010-04-10 |
Maintenu jusqu'à la seconde rotation
|
|
99. |
Held until third shift
|
|
2010-04-10 |
Maintenu jusqu'à la troisième rotation
|
|
100. |
Held until weekend
|
|
2010-04-10 |
Maintenu jusqu'à la fin de semaine
|
|
106. |
Completed
|
|
2010-04-10 |
Terminé
|
|
108. |
Default
|
|
2010-04-10 |
Défaut
|
|
109. |
1200
|
|
2010-04-10 |
1 200
|
|
110. |
2400
|
|
2010-04-10 |
2 400
|
|
111. |
4800
|
|
2010-04-10 |
4 800
|
|
112. |
9600
|
|
2010-04-10 |
9 600
|
|
113. |
19200
|
|
2010-04-10 |
19 200
|
|
114. |
38400
|
|
2010-04-10 |
38 400
|
|
115. |
57600
|
|
2010-04-10 |
57 600
|
|
116. |
115200
|
|
2010-04-10 |
115 200
|
|
122. |
XON/XOFF (Software)
|
|
2010-04-10 |
XON/XOFF (logiciel)
|
|
123. |
RTS/CTS (Hardware)
|
|
2010-04-10 |
RTS/CTS (matériel)
|
|
124. |
DTR/DSR (Hardware)
|
|
2010-04-10 |
DTR/DSR (matériel)
|
|
153. |
(Current)
|
|
2010-04-10 |
(actuel)
|
|
186. |
-- Select from search results --
|
|
2010-04-10 |
-- Sélectionnez parmi les résultats de la recherche --
|
|
209. |
Retry current job
|
|
2010-04-10 |
Essayer à nouveau la tâche actuelle
|
|
210. |
Retry job
|
|
2010-04-10 |
Essayer à nouveau la tâche
|
|
220. |
No hold
|
|
2010-04-10 |
Ne pas maintenir
|
|
223. |
Evening
|
|
2010-04-10 |
Après-midi
|
|
241. |
Photo tray
|
|
2010-04-10 |
Bac d'alimentation de photo
|
|
242. |
Upper tray
|
|
2010-04-10 |
Bac d'alimentation supérieur
|
|
243. |
Lower tray
|
|
2010-04-10 |
Bac d'alimentation inférieur
|
|
244. |
CD or DVD tray
|
|
2010-04-10 |
Bac d'alimentation de CD ou DVD
|
|
246. |
Large capacity tray
|
|
2010-04-10 |
Bac d'alimentation à haute capacité
|
|
248. |
Multi-purpose tray
|
|
2010-04-10 |
Bac d'alimentation tout-usage
|
|
280. |
fetching PPDs
|
|
2010-04-10 |
obtention des PPD
|
|
285. |
Portrait (no rotation)
|
|
2010-04-10 |
Portrait (sans rotation)
|
|
297. |
Staple
|
|
2010-04-10 |
Agrafé
|
|
298. |
Punch
|
|
2010-04-10 |
Perforé
|