Translations by Jan Weck
Jan Weck has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
21. |
Attach a Shared
Resource
to the selection
|
|
2008-07-24 |
Eine geteilte
Ressource
an die Auswahl anhängen
|
|
22. |
Attach a new
Private Resource
to the Selection
|
|
2008-07-24 |
Eine neue
private Ressource
an die Auswahl anhängen
|
|
25. |
Choose a name for the cluster:
|
|
2008-07-24 |
Wähle einen Namen für den Cluster:
|
|
39. |
Create a Resource
|
|
2008-07-24 |
Erzeuge eine Ressource
|
|
59. |
Edit Resource Properties
|
|
2008-07-24 |
Bearbeite Ressource Eigenschaften
|
|
60. |
Edit Selected
Private Resource
Properties
|
|
2008-07-24 |
Bearbeite ausgewählte
private Ressource
Eigenschaften
|
|
62. |
Edit Virtual Service Properties
|
|
2008-07-24 |
Bearbeite virtuelle Diensteigenschaften
|
|
64. |
Failover Domain Configuration
|
|
2008-07-24 |
Domainausfallsicherungskonfiguration
|
|
65. |
Failover Domain:
|
|
2008-07-24 |
Ausfallsicherungsdomain:
|
|
82. |
Multicast Address:
|
|
2008-07-24 |
Multicast Adresse:
|
|
83. |
Multicast Interface:
|
|
2008-07-24 |
Multicast Interface:
|
|
84. |
Name for new
Failover Domain:
|
|
2008-07-24 |
Name für neue
Ausfallsicherungsdomain:
|
|
86. |
Name of Failover Domain:
|
|
2008-07-24 |
Name der Ausfallsicherungsdomain:
|
|
88. |
New Configuration
|
|
2008-07-24 |
Neue Konfiguration
|
|
89. |
Node Properties
|
|
2008-07-24 |
Knoten Eigenschaften
|
|
90. |
Number of cycles a node must miss in order to be declared dead
|
|
2008-07-24 |
Anzahl der Zyklen, die ein Knoten verpasst haben muss, bevor er tot erklärt wird
|
|
93. |
Open
Existing
|
|
2008-07-24 |
Öffne
existierende
|
|
106. |
Remove
Selected
Resource
|
|
2008-07-24 |
Entferne
ausgewählte
Ressource
|
|
107. |
Remove Member
from Domain
|
|
2008-07-24 |
Entferne Mitglied
aus Domain
|
|
109. |
Remove this Level
|
|
2008-07-24 |
Entferne diese Stufe
|
|
119. |
Send to
Cluster
|
|
2008-07-24 |
Sende an
Cluster
|
|
120. |
Service Management
|
|
2008-07-24 |
Dienst Management
|
|
2008-07-24 |
Service Management
|
|
121. |
Service Name:
|
|
2008-07-24 |
Dienst Name:
|
|
122. |
Service Resource List
|
|
2008-07-24 |
Dienst Ressource Liste
|
|
131. |
The name of the Virtual Service
|
|
2008-07-24 |
Der Name des virtuellen Dienstes
|
|
134. |
The path to the Virtual Service
Configuration File:
|
|
2008-07-24 |
Der Pfad des virtuellen Dienstes
Konfigurationsdatei:
|
|
139. |
Use a Quorum Disk
|
|
2008-07-24 |
Benutze ein Quorum Laufwerk
|
|
201. |
IBM RSA II Fencing
(No parameters)
|
|
2008-07-24 |
IBM RSA II Fencing
|
|
202. |
ILO Fencing
(No parameters)
|
|
2008-07-24 |
ILO Fencing
|
|
203. |
IP Address:
|
|
2008-07-24 |
IP Adresse:
|
|
206. |
Login:
|
|
2008-07-24 |
Anmeldung:
|
|
208. |
Module name:
|
|
2008-07-24 |
Modulname
|
|
210. |
PServer:
|
|
2008-07-24 |
PServer:
|
|
217. |
Use lanplus
|
|
2008-07-24 |
lanplus benutzen
|