Translations by Kaya Ünal

Kaya Ünal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 56 results
~
You need to be root to run this program
2007-10-22
Bu programı çalıştırmak için yönetici olmanız gerekiyor
~
Only _notify about available updates
2007-04-03
Sadece kullanılabilir güncellemeleri _bildir
~
Install _security updates without confirmation
2007-04-03
Güvenlik güncellemelerini _onaylatmadan kur
~
<b><big>Testing download servers</big></b> A series of tests will be done to find the best mirror for your location.
2007-04-03
<b><big>İndirme sunucuları sınanıyor</big></b> Konumunuz için en iyi yansıyı belirlemek amacıyla bir dizi sınama gerçekleştirilecek.
~
_Download all updates in the background
2007-04-03
Tüm güncellemeleri artalanda _indir
~
<b>Automatic updates</b>
2007-03-21
<b>Kendiliğinden güncellemeler</b>
2007-03-21
<b>Kendiliğinden güncellemeler</b>
2007-03-21
<b>Kendiliğinden güncellemeler</b>
14.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
2007-04-03
Kurulu yazılımların listesini ve ne sıklıkla kullanıldıklarını dağıtım projesine gönder.
15.
Mirror
2007-04-03
Yansı
16.
Testing Mirrors
2007-04-03
Sınama Yansıları
17.
Cancel
2007-04-03
Vazgeç
18.
No suitable download server was found
2007-04-03
Hiçbir uygun indirme sunucusu bulunmadı
19.
Please check your Internet connection.
2007-04-03
Lütfen internet bağlantınızı denetleyin.
20.
Canceling...
2007-04-03
Vazgeçiliyor...
27.
Other...
2007-04-03
Diğer...
29.
Error importing selected file
2007-04-03
Seçili dosyayı aktarmada hata oluştu
31.
Error removing the key
2007-04-03
Anahtar kaldırmada hata oluştu
33.
Reload
2007-04-03
Yenile
34.
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b> To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software. You need a working internet connection to continue.
2007-04-03
<b><big>Mevcut yazılım bilgileri güncel değil</big></b> Yeni eklenmiş ya da değişmiş kaynaklardan yazılım ve güncellemeler kurmak için mevcut yazılım bilgilerini yeniden yüklemeniz gerekiyor. Devam etmek için çalışır durumda bir internet bağlantısına ihtiyacınız var.
2007-04-03
<b><big>Mevcut yazılım bilgileri güncel değil</big></b> Yeni eklenmiş ya da değişmiş kaynaklardan yazılım ve güncellemeler kurmak için mevcut yazılım bilgilerini yeniden yüklemeniz gerekiyor. Devam etmek için çalışır durumda bir internet bağlantısına ihtiyacınız var.
2007-04-03
<b><big>Mevcut yazılım bilgileri güncel değil</big></b> Yeni eklenmiş ya da değişmiş kaynaklardan yazılım ve güncellemeler kurmak için mevcut yazılım bilgilerini yeniden yüklemeniz gerekiyor. Devam etmek için çalışır durumda bir internet bağlantısına ihtiyacınız var.
35.
CD Error
2007-04-03
CD Hatası
37.
CD Name
2007-04-03
CD Adı
38.
Please enter a name for the disc
2007-04-03
Lütfen disk için bir ad girin
39.
Insert Disk
2007-04-03
Disk Yerleştir
43.
Binary
2007-04-03
İkili
47.
New mirror
2007-04-03
Yeni yansı
48.
Completed %s of %s tests
2007-04-03
Tamamlanan: %s | Toplam: %s
49.
%s Software
2007-04-03
%s Yazılımı
56.
Add Software Channels
2007-04-03
Yazılım Kanalı Ekle
57.
Install software additionally or only from this source?
Install software additionally or only from these sources?
2007-04-03
Yazılım, sadece bu kaynaktan mı yoksa ek olarak mı yüklensin?
58.
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
2007-04-03
Aşağıdaki kaynakları ekleyebilir ya da geçerli kaynaklarınızı onlarla değiştirebilirsiniz. Sadece güvenilir kaynaklardan yazılım yükleyin.
60.
The file '%s' does not contain any valid software sources.
2007-04-03
'%s' dosyası geçerli hiçbir yazılım kaynağı içermiyor.
61.
Ubuntu Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>
2007-04-03
Ubuntu Arşivi Kendiliğinden İmzalı Anahtarı <ftpmaster@ubuntu.com>
62.
Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>
2007-04-03
Ubuntu CD Görüntüsü Kendiliğinden İmzalı Anahtarı <cdimage@ubuntu.com>
63.
<b>Comment:</b>
2007-04-03
<b>Açıklama:</b>
65.
<b>Distribution:</b>
2007-03-21
<b>Dağıtım:</b>
67.
<b>URI:</b>
2007-03-21
<b>URI:</b>
68.
Edit Source
2007-04-03
Kaynağı Düzenle
71.
Scanning CD-ROM
2007-04-03
CD-ROM Taranıyor
73.
<b>Downloadable from the Internet</b>
2007-04-03
<b>İnternetten İndirilebilir</b>
74.
<b>Installable from CD-ROM/DVD</b>
2007-04-03
<b>DVD/CDROM'dan Kurulabilir</b>
75.
<b>Trusted software providers</b>
2007-04-03
<b>Güvenilir yazılım sağlayıcıları</b>
77.
Add...
2007-10-22
Ekle...
86.
Edit...
2007-10-22
Düzenle...
91.
Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect your computer from malicious software
2007-04-03
Anahtarlar, yazılım kaynaklarının doğrulanması için kullanılır ve böylece bilgisayarınız kötü niyetli yazılımlardan korunur
96.
Restore the default keys of your distribution
2007-03-21
Dağıtımınızın öntanımlı anahtarlarını geriye döndürün
98.
Submit statistical information
2007-04-03
İstatistiki Bilgileri Gönder
99.
To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive.
2007-04-03
Bir CD-ROM ya da DVD'den kurmak için sürücü içine ortamı yerleştirin.