Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

413 of 113 results
4.
Software Sources
Fonte de programas
Translated and reviewed by Fábio Nogueira on 2014-12-30
In upstream:
Fontes de Aplicativos
Suggested by i on 2010-08-26
Located in ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:1 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:671 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:690
5.
Error: must run as root
Erro: precisa ser executado como root
Translated by João Paulo Pizani Flor on 2009-07-17
Reviewed by André Gondim on 2009-07-18
Located in ../add-apt-repository:78
6.
Error: need a repository as argument
Erro: é necessário um repositório como argumento
Translated by Luciano Gardim on 2009-07-19
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros on 2009-07-20
Located in ../add-apt-repository:82
7.
You are about to add the following PPA to your system:
Você está prestes a adicionar o seguinte PPA para o seu sistema:
Translated by Marcus Diniz on 2011-08-15
Reviewed by André Gondim on 2011-08-17
Located in ../add-apt-repository:151
8.
More info: %s
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Mais informações: %s
Translated by Marcus Diniz on 2011-08-15
Reviewed by André Gondim on 2011-08-17
Located in ../add-apt-repository:136
9.
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it
Pressione [ENTER] para continuar ou ctrl-c para cancelar a adição
Translated by Marcus Diniz on 2011-08-15
Reviewed by André Gondim on 2011-08-17
Located in ../add-apt-repository:142
10.
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
Erro: '%s' não existe no arquivo sourcelist
Translated and reviewed by André Gondim on 2010-09-07
Located in ../add-apt-repository:160 ../add-apt-repository:164
11.
Error: '%s' invalid
Erro: '%s' inválido
Translated by Tiago Hillebrandt on 2009-07-17
Reviewed by André Gondim on 2009-07-18
Located in ../add-apt-repository:169
12.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Para melhorar a experiência do usuário Ubuntu, por favor participe desta pesquisa de popularidade. Se você participar, uma lista dos aplicativos instalados e a frequência com que são utilizados será coletada e enviada anonimamente para o projeto Ubuntu toda semana.

Os resultados são usados para melhorar o suporte de aplicativos populares e para classificar aplicativos nos resultados de busca.</i>
Translated by i on 2010-08-26
Reviewed by Fábio Nogueira on 2014-12-30
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
13.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Para melhorar a experiência do usuário Debian, por favor participe desta pesquisa de popularidade. Se você participar, uma lista dos aplicativos instalados e a frequência com que são utilizados será coletada e enviada anonimamente para o projeto Debian.

Os resultados são utilizados na otimização dos CDs de instalação.
Translated and reviewed by Fábio Nogueira on 2014-12-30
In upstream:
<i>Para melhorar a experiência do usuário Debian, por favor participe desta pesquisa de popularidade. Se você participar, uma lista dos aplicativos instalados e a frequência com que são utilizados será coletada e enviada anonimamente para o projeto Debian.

Os resultados são utilizados na otimização dos CDs de instalação.</i>
Suggested by i on 2010-08-26
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
413 of 113 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriano Loureiro, Andre Noel, André Gondim, Carlos Alberto Teixeira Magalhães, Carlos Eduardo Livino, Celio Alves, Felippe H D de Castro, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gervásio da Silva Antônio, Isaque Alves, John Dias, João Paulo Pizani Flor, Lucas Arruda, Luciano Gardim, Marcus Diniz, Maudy Pedrao, Neliton Pereira Jr., Rafael Neri, Rafael Proença, RafaelFerreira, Renan Araujo Rischiotto, Tiago Hillebrandt, Wesley Klewerton, draeklae, gabriell nascimento, i, pierophp.