|
3.
|
|
|
Configure the sources for installable software and updates
|
|
|
|
Konfiguruje zasoby pakietów oprogramowania i aktualizacji
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
In upstream: |
|
Konfiguruj źródła pakietów oprogramowania i aktualizacji
|
|
|
Suggested by
Dominik Zablotny
|
|
|
|
Located in
../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2
../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2
../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:2
../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2
|
|
4.
|
|
|
Software Sources
|
|
|
|
Zasoby oprogramowania
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
In upstream: |
|
Źródła oprogramowania
|
|
|
Suggested by
Dominik Zablotny
|
|
|
|
Located in
../data/software-properties-lxqt.desktop.in.h:1
../data/software-properties-qt.desktop.in.h:1
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:868
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:887
|
|
12.
|
|
|
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Udział w konkursie popularności oprogramowania, umożliwi ciągłe zwiększanie wiedzy na temat doświadczeń użytkowników Ubuntu. Po wyrażeniu zgody, lista zainstalowanego oprogramowania i informacje o częstości jego użytkowania będzie co tydzień anonimowo wysyłana do projektu Ubuntu.
Wyniki zostaną użyte do polepszenia obsługi popularnych programów i do rankingu programów w wynikach wyszukiwania.</i>
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
In upstream: |
|
<i>Aby polepszyć doświadczenia użytkowników z Ubuntu proszę wziąć udział w konkursie popularności. Jeśli zostanie na to wyrażona zgoda, lista zainstalowanego oprogramowania i częstotliwość jego użytkowania będzie co tydzień anonimowo wysyłana do projektu Ubuntu.
Wyniki zostaną użyte do polepszenia obsługi popularnych aplikacji i dorankingu aplikacji w wynikach wyszukiwania.
|
|
|
Suggested by
Dominik Zablotny
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:28
|
|
17.
|
|
|
Cancel
|
|
|
|
Anuluj
|
|
Translated and reviewed by
Tomasz Dominikowski
|
In upstream: |
|
Zmiany
|
|
|
Suggested by
Dominik Zablotny
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:182
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:185
../data/gtkbuilder/dialog-ua-attach.ui.h:8
|
|
19.
|
|
|
Please check your Internet connection.
|
|
|
|
Proszę sprawdzić połączenie internetowe.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
Reviewed by
Dominik Zablotny
|
In upstream: |
|
Proszę sprawdzić swoje połączenie internetowe.
|
|
|
Suggested by
Dominik Zablotny
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:218
../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:338
|
|
29.
|
|
|
Error importing selected file
|
|
|
|
Błąd importowania wybranego pliku
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
In upstream: |
|
Błąd podczas importowania wybranego pliku
|
|
|
Suggested by
Dominik Zablotny
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:727
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1179
|
|
31.
|
|
|
Error removing the key
|
|
|
|
Błąd usuwania klucza
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
In upstream: |
|
Błąd podczas usuwania klucza
|
|
|
Suggested by
Dominik Zablotny
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:741
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1195
|
|
32.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
Nie udało się usunąć wybranego klucza. Proszę zgłosić to jako błąd.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Sokół
|
In upstream: |
|
Nie można było usunąć wybranego klucza. Proszę zgłosić to jako błąd.
|
|
|
Suggested by
Dominik Zablotny
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:742
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1196
|
|
33.
|
|
|
Reload
|
|
|
|
Wczytaj ponownie
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
Reviewed by
Dominik Zablotny
|
In upstream: |
|
_Wczytaj ponownie
|
|
|
Suggested by
Dominik Zablotny
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:773
|
|
34.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Informacje o dostępnym oprogramowaniu są nieaktualne</big></b>
Aby zainstalować oprogramowanie i aktualizacje z nowych lub zmodyfikowanych źródeł, należy ponownie wczytać informacje o oprogramowaniu.
Aby kontynuować, konieczne jest połączenie internetowe.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Adamski
|
In upstream: |
|
<b><big>Informacje o dostępnym oprogramowaniu są nieaktualne</big></b>
Aby zainstalować oprogramowanie i aktualizacje z nowych lub zmienionych źródeł należy ponownie wczytać informacje o oprogramowaniu.
Aby kontynuować konieczne jest połączenie internetowe.
|
|
|
Suggested by
Dominik Zablotny
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|