|
6.
|
|
|
Error: need a repository as argument
|
|
|
|
Қате: аргумент ретінде репозиторий көрсетілуі қажет
|
|
Translated and reviewed by
jmb_kz
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:83
|
|
7.
|
|
|
You are about to add the following PPA to your system:
|
|
|
|
Жүйеге келесі PPA қосу туралы:
|
|
Translated and reviewed by
jmb_kz
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:151
|
|
8.
|
|
|
More info: %s
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Көбірек ақпарат: %s
|
|
Translated and reviewed by
jmb_kz
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:141
|
|
9.
|
|
|
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it
|
|
|
|
Жалғастыру үшін [ENTER] пернесін не болдырмау үшін Ctrl-C пернелер үйлесімін басыңыз
|
|
Translated and reviewed by
jmb_kz
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:147
|
|
10.
|
|
|
Error: '%s ' doesn't exist in a sourcelist file
|
|
|
|
Қате: "%s " қайнар көздер тізімінде жоқ
|
|
Translated and reviewed by
jmb_kz
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:165 ../add-apt-repository:169
|
|
11.
|
|
|
Error: '%s ' invalid
|
|
|
|
Қате: "%s " бұрыс
|
|
Translated and reviewed by
jmb_kz
|
|
|
|
Located in
../add-apt-repository:174
|
|
12.
|
|
|
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.
The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Ubuntu қолдану жайлығын жоғарылату үшін, әйгілік рейтингін құруға көмектесіңіз. Егер көмектесемін десеңіз, онда аптасына бір рет, орнатылған бағдарламалар тізімі және олардың қолдану жиілігі жайлы мәліметтер анонимді етіп Ubuntu жобасына жіберілетін болады.
Алынған мәліметтер қолданыста ең көп болатын бағдарламаларына қолдау көрсетілуін жақсартуға және іздеу нәтижелерінде олардың шығару ретін анықтауда қолданылады.</i>
|
|
Translated and reviewed by
jmb_kz
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:28
|
|
13.
|
|
|
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.
The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<i>Debian қолдану жайлығын жоғарылату үшін, әйгілік рейтингін құруға көмектесіңіз. Егер көмектесемін десеңіз, онда аптасына бір рет, орнатылған бағдарламалар тізімі және олардың қолдану жиілігі жайлы мәліметтер анонимді етіп Debian жобасына жіберілетін болады.
Алынған мәліметтер орнатылым дискілерін құрамын ықшамдау кезінде қолданылады.</i>
|
|
Translated and reviewed by
jmb_kz
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:37
|
|
14.
|
|
|
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
|
|
|
|
Орнатылған бағдарламалардың тізімі мен олардың пайдалану жиілігі туралы мәліметтерді дистрибутив өндірушілеріне жіберу.
|
|
Translated and reviewed by
jmb_kz
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/distro.py:44
|
|
15.
|
|
|
Mirror
|
|
|
|
Айна
|
|
Translated and reviewed by
jmb_kz
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:61
|