Translations by Saša Teković

Saša Teković has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 64 results
~
Normal releases
2010-09-07
Normalna izdanja
~
Long term support releases only
2010-09-07
Samo dogoročno podržane inačice
~
<b><big>Testing download servers</big></b> A series of tests will be done to find the best mirror for your location.
2009-09-28
<b><big>Testiranje poslužitelja</big></b> Za pronalazak najboljeg zrcalnog poslužitelja za vašu lokaciju, provest će se niz testova.
~
_Download all updates in the background
2009-09-28
_Preuzmi sve dopune u pozadini
~
Install _security updates without confirmation
2009-09-28
_Instaliraj sigurnosne dopune bez potvrde
~
Only _notify about available updates
2009-09-28
Samo _obavijesti o dostupnim dopunama
~
<b>Release upgrade</b>
2009-09-28
<b>Nadogradnja izdanja</b>
~
<b>Automatic updates</b>
2009-09-28
<b>Automatske dopune</b>
~
%s updates
2009-09-28
%s dopune
~
You need to be root to run this program
2009-09-28
Za pokretanje ovog programa trebate biti root korisnik
~
Chec_k for updates:
2009-09-16
P_rovjeri za dopune:
5.
Error: must run as root
2009-09-16
Greška: mora se pokrenuti kao root
6.
Error: need a repository as argument
2009-09-16
Greška: kao argument je potreban repozitorij
7.
You are about to add the following PPA to your system:
2011-10-02
Dodajete sljedeće PPA repozitorije u vaš sustav:
10.
Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file
2010-09-07
Greška: '%s' ne postoji u datoteci sourcelist
11.
Error: '%s' invalid
2009-09-16
Greška: '%s' neispravno
12.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis. The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
2009-09-28
<i>Kako bismo poboljšali Ubuntuovo korisničko iskustvo, molimo vas da odvojite trenutak i sudjelujte u natječaju popularnosti. Ako to želite, popis instaliranog softvera i periodičnost njegove uporabe anonimno će se slati Ubuntu projektu svaki tjedan. Rezultati će se iskoristiti kako bi se poboljšala podrška za popularne programe i kako bi se programi preciznije plasirali u rezultatima pretrage.</i>
13.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project. The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
2009-09-28
<i>Kako bismo poboljšali Debianovo korisničko iskustvo, molimo vas da odvojite trenutak i sudjelujte u natječaju popularnosti. Ako to želite, popis instaliranog softvera i periodičnost njegove uporabe anonimno će se slati Debian projektu svaki tjedan. Rezultati će se iskoristiti za optimizaciju rasporeda instalacijskih CD-a.
14.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
2009-09-28
Dostavi popis i učestalost uporabe pojedinih paketa projektu distribucije.
17.
Cancel
2009-09-28
Otkaži
18.
No suitable download server was found
2009-09-28
Nijedan prikladan poslužitelj preuzimanja nije pronađen
19.
Please check your Internet connection.
2009-09-28
Molim provjerite vašu Internet vezu.
20.
Canceling...
2009-09-28
Otkazivanje...
28.
Import key
2009-09-28
Uvezi ključ
31.
Error removing the key
2009-09-28
Greška prilikom uklanjanja ključa
32.
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
2009-09-28
Ključ koji ste odabrali se ne može obrisati. Molim prijavite ovo kao grešku.
33.
Reload
2009-09-28
Ponovo učitaj
34.
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b> To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software. You need a working internet connection to continue.
2009-09-28
<b><big>Informacije o repozitoriju su prestare</big></b> Da biste instalirali softver i dopune iz nedavno ažuriranih izvora, morate ponovno učitati informacije o dostupnom softveru. Za nastavak vam je potrebna funkcionalna veza na Internet.
35.
CD Error
2009-09-28
CD greška
38.
Please enter a name for the disc
2009-09-28
Molim upišite naziv za medij
39.
Insert Disk
2009-09-28
Umetnite medij
40.
Please insert a disk in the drive:
2009-09-28
Molim umetnite medij u uređaj:
42.
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
2009-09-28
APT linija uključuje tip, lokaciju i dijelove repozitorija, na primjer '%s'.
51.
_Add key from paste data
2009-09-16
_Dodaj ključ iz međuspremnika
52.
Error importing key
2009-09-16
Greška pri uvozu ključa
53.
The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt.
2009-09-16
Označeni podaci možda nisu datoteka GPG ključa ili su oštećeni.
54.
Error scanning the CD
2009-09-28
Greška pri očitavanju CD-a
2009-09-16
Greška pri skeniranju CD-a
55.
Could not find a suitable CD.
2011-10-02
Nije pronađen prikladan CD.
57.
Install software additionally or only from this source?
Install software additionally or only from these sources?
2009-09-28
Instalirati softver naknadno ili samo iz ovog izvora?
Dodatno instalirati softver ili samo s ovih izvora?
Instalirati softver naknadno ili samo iz ovih izvora?
58.
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
2009-09-28
Možete ili dodati sljedeće izvore ili njima u potpunosti zamjeniti postojeće. Instalirajte softver samo iz provjerenih izvora.
69.
Source
2010-09-07
Izvor
71.
Scanning CD-ROM
2009-09-28
Očitavanje CD-ROM-a
73.
<b>Downloadable from the Internet</b>
2009-09-28
<b>Može se preuzeti s Interneta</b>
76.
Add Volume...
2010-09-07
Dodaj uređaj...
78.
Authentication
2009-09-28
Autentifikacija
79.
Automatically check for updates:
2011-10-02
Automatski provjeri dostupnost dopuna:
85.
Download from:
2009-09-28
Preuzimanje s:
90.
Install updates from:
2011-10-02
Instaliraj dopune od:
91.
Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect your computer from malicious software
2009-09-28
Ključevi se koriste za potvrdu vjerodostojnosti izvora softvera i tako štite vaše računalo od malicioznog softvera