Translations by Etienne Malandain
Etienne Malandain has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
66. |
<b>Type:</b>
|
|
2007-03-20 |
<b>Type :</b>
|
|
67. |
<b>URI:</b>
|
|
2009-07-04 |
<b>URI :</b>
|
|
68. |
Edit Source
|
|
2007-03-20 |
Modifier la source de mise à jour
|
|
70. |
_Replace
|
|
2007-03-20 |
_Remplacer
|
|
71. |
Scanning CD-ROM
|
|
2007-03-20 |
Examen du CD-ROM
|
|
2007-03-20 |
Examen du CD-ROM
|
|
2007-03-20 |
Examen du CD-ROM
|
|
72. |
|
|
2007-03-20 |
|
|
78. |
Authentication
|
|
2007-03-20 |
Authentification
|
|
85. |
Download from:
|
|
2007-03-20 |
Télécharger depuis :
|
|
89. |
Import the public key from a trusted software provider
|
|
2007-03-20 |
Importer la clé publique d'un fournisseur de logiciels digne de confiance
|
|
95. |
Restore _Defaults
|
|
2007-03-20 |
Restaurer les clés par _défaut
|
|
96. |
Restore the default keys of your distribution
|
|
2007-03-20 |
Restaurer les clés par défaut de votre distribution
|
|
97. |
Statistics
|
|
2007-03-20 |
Statistiques
|
|
98. |
Submit statistical information
|
|
2007-03-20 |
Soumettre des statistiques sur l'utilisation des paquets
|
|
100. |
Updates
|
|
2007-03-25 |
mises à jour
|
|
105. |
_Reload
|
|
2007-03-20 |
A_ctualiser
|
|
108. |
Choose a Download Server
|
|
2007-08-31 |
Choisissez un serveur de téléchargement
|
|
109. |
Performs a connection test to find the best mirror for your location
|
|
2007-08-31 |
Effectuer un test de connexion pour identifier le miroir correspondant le mieux à votre situation géographique
|
|
112. |
APT line:
|
|
2009-07-04 |
Ligne APT :
|
|
113. |
_Add Source
|
|
2007-03-20 |
_Ajouter une source de mise à jour
|