|
31.
|
|
|
Error removing the key
|
|
|
|
Errorea gakoa kentzean
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Errorea giltza ezabatzerakoan
|
|
|
Suggested by
Xabi Ezpeleta
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:741
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1195
|
|
32.
|
|
|
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
|
|
|
|
Ezin izan da hautatutako gakoa kendu. Mesedez, eman ezazu akats honen berri.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:742
../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1196
|
|
33.
|
|
|
Reload
|
|
|
|
Birkargatu
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:773
|
|
34.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>Eskuragarri duzun softwareari buruzko informazioa zaharkituta dago</big></b>
Duela gutxi gehitutako edo berritutako jatorrietatik softwarea instalatu nahi baduzu, eskuragarri duzun softwareari buruzko informazioa berritu beharko duzu.
Jarraitzeko, Internet konexio bat behar duzu.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
35.
|
|
|
CD Error
|
|
|
|
CD errorea
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:825
|
|
36.
|
|
|
<big><b>Error scanning the CD</b></big>
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Errorea CD-a aztertzean</b></big>
%s
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Xabi Ezpeleta
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:738
|
|
37.
|
|
|
CD Name
|
|
|
|
CDaren izena
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:52
|
|
38.
|
|
|
Please enter a name for the disc
|
|
|
|
Idatzi diskoarentzako izena
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Sartu diskarentzako izena
|
|
|
Suggested by
Xabi Ezpeleta
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:52
../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:61
|
|
39.
|
|
|
Insert Disk
|
|
|
|
Sartu diskoa
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:56
|
|
40.
|
|
|
Please insert a disk in the drive:
|
|
|
|
Sartu diskoa irakurgailuan:
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Xabi Ezpeleta
|
In upstream: |
|
Ezarri diskoa irakurgailuan:
|
|
|
Suggested by
Xabi Ezpeleta
|
|
|
|
Located in
../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:56
../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:77
|