Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

1120 of 113 results
11.
Error: '%s' invalid
Error: «%s» no és vàlid
Translated and reviewed by David Planella on 2009-10-16
Located in ../add-apt-repository:169
12.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Participeu en el concurs de popularitat per a millorar l'experiència d'usuari de l'Ubuntu. En fer-ho, la llista de programari instal·lat i la freqüència amb la qual cada programa es fa servir seran recollides i enviades de manera anònima setmanalment al projecte de l'Ubuntu.

Els resultats s'utilitzaran per a millorar el suport a les aplicacions més populars i per a categoritzar les aplicacions en els resultats de les cerques.</i>
Translated and reviewed by David Planella on 2007-04-06
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
13.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Participeu en el concurs de popularitat per a millorar l'experiència d'usuari del Debian. En fer-ho, la llista de programari instal·lat i la freqüència amb la qual cada programa es fa servir seran recollides i enviades de manera anònima setmanalment al projecte del Debian.

Els resultats s'utilitzaran per a millorar la disposició dels CDs d'instal·lació.
Translated and reviewed by David Planella on 2007-04-06
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
14.
Submit the list of installed software and how often it is is used to the distribution project.
Tramet la llista de programari instal·lat i amb quina freqüència s'utilitza al projecte de la distribució.
Translated and reviewed by David Planella on 2007-04-06
Located in ../softwareproperties/distro.py:44
15.
Mirror
Rèplica
Translated and reviewed by David Planella on 2007-04-06
Located in ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:63
16.
Testing Mirrors
S'estan comprovant les rèpliques
Translated and reviewed by David Planella on 2007-04-06
Located in ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:184 ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:185 ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:218
17.
Cancel
Cancel·la
Translated and reviewed by David Planella on 2007-04-06
In upstream:
Canvis
Suggested by Jordi Irazuzta on 2007-04-02
Located in ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:184 ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:187
18.
No suitable download server was found
No s'ha pogut trobar cap servidor de baixades apropiat
Translated and reviewed by Robert Antoni Buj Gelonch on 2018-04-29
Located in ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:219 ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:335
19.
Please check your Internet connection.
Comproveu la vostra connexió a Internet
Translated and reviewed by Jordi Irazuzta on 2007-03-25
Located in ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:220 ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:336
20.
Canceling...
S'està cancel·lant...
Translated and reviewed by David Planella on 2007-04-06
Located in ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:235 ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:351
1120 of 113 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: David Planella, Joan Duran, Jordi Irazuzta, Robert Antoni Buj Gelonch.