Translations by Roy Chan
Roy Chan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The page side to scan. It can be one of the following: 'both' 'front' 'back'
|
|
2010-09-13 |
要掃描的頁面。它可以是下列之一:「both」(兩者)、「front」(正面)、「back」(背面)
|
|
~ |
GTK+ Options:
--class=CLASS Program class as used by the window manager
--name=NAME Program name as used by the window manager
--screen=SCREEN X screen to use
--sync Make X calls synchronous
--gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules
--g-fatal-warnings Make all warnings fatal
|
|
2010-03-16 |
GTK+ 選項:
--class=CLASS 如同視窗管理程式使用的程式類別
--name=NAME 如同視窗管理程式使用的程式名稱
--screen=SCREEN 要使用的 X 螢幕
--sync 讓 X 呼叫同步化
--gtk-module=MODULES 載入額外的 GTK+ 模組
--g-fatal-warnings 將所有警告設為嚴重的
|
|
~ |
Help Options:
-d, --debug Print debugging messages
-v, --version Show release version
-h, --help Show help options
--help-all Show all help options
--help-gtk Show GTK+ options
|
|
2010-03-16 |
求助選項:
-d, --debug 顯示除蟲訊息
-v, --version 顯示發佈版本
-h, --help 顯示求助選項
--help-all 顯示所有求助選項
--help-gtk 顯示 GTK+ 選項
|
|
~ |
Usage:
%s [DEVICE...] - Scanning utility
|
|
2010-03-16 |
用法:
%s [裝置...] - 掃瞄工具
|
|
~ |
The direction of the scanner across the scanned page. It can be one of the following: 'top-to-bottom' 'bottom-to-top' 'left-to-right' 'right-to-left'
|
|
2010-03-16 |
掃描器橫越掃描頁面的方向。它可以是下列之一:'top-to-bottom' 'bottom-to-top' 'left-to-right' 'right-to-left'
|
|
~ |
Type of document being scanned. 'text' for text documents, 'photo' for photos. This setting decides on the scan resolution, colors and post-processing.
|
|
2010-03-16 |
掃描中文件的類型。「文字」表示文字型文件,「相片」表示相片型文件。此設定值會決定掃描解析度、色彩,以及後製處理。
|
|
1. |
4×6
|
|
2010-03-16 |
4×6
|
|
2. |
A_4
|
|
2010-03-16 |
A_4
|
|
3. |
A_5
|
|
2010-03-16 |
A_5
|
|
4. |
A_6
|
|
2010-03-16 |
A_6
|
|
5. |
All Pages From _Feeder
|
|
2010-03-16 |
來自進紙匣的所有頁面(_F)
|
|
6. |
Back
|
|
2010-09-13 |
背面
|
|
7. |
Crop
|
|
2010-03-16 |
裁切
|
|
8. |
Crop the selected page
|
|
2010-03-16 |
裁切所選的頁面
|
|
9. |
Front
|
|
2010-09-13 |
正面
|
|
10. |
Front and Back
|
|
2010-09-13 |
正面與背面
|
|
11. |
Le_gal
|
|
2010-03-16 |
美規法定尺寸(_G)
|
|
12. |
Move Left
|
|
2010-09-13 |
左移
|
|
13. |
Move Right
|
|
2010-09-13 |
右移
|
|
14. |
New
|
|
2010-03-16 |
新增
|
|
15. |
Page Size:
|
|
2010-09-13 |
頁面大小:
|
|
16. |
Photo
|
|
2010-03-16 |
相片
|
|
17. |
Preferences
|
|
2010-03-16 |
偏好設定
|
|
18. |
Rotate Left
|
|
2010-03-16 |
向左旋轉
|
|
19. |
Rotate Right
|
|
2010-03-16 |
向右旋轉
|
|
20. |
Rotate _Left
|
|
2010-03-16 |
向左旋轉(_L)
|
|
21. |
Rotate _Right
|
|
2010-03-16 |
向右旋轉(_R)
|
|
22. |
Rotate the page to the left (counter-clockwise)
|
|
2010-03-16 |
將頁面向左旋轉 (逆時針方向)
|
|
23. |
Rotate the page to the right (clockwise)
|
|
2010-03-16 |
將頁面向右旋轉 (順時針方向)
|
|
24. |
Save
|
|
2010-03-16 |
儲存
|
|
25. |
Save document to a file
|
|
2010-09-13 |
將文件儲存到檔案
|
|
26. |
Sc_an
|
|
2010-04-09 |
掃描(_A)
|
|
27. |
Scan
|
|
2010-03-16 |
掃描
|
|
28. |
Scan S_ource:
|
|
2010-03-16 |
掃描來源(_O):
|
|
29. |
Scan Side:
|
|
2010-09-13 |
掃描面:
|
|
30. |
Scan a single page from the scanner
|
|
2010-03-16 |
從掃描器掃描單一頁面
|
|
31. |
Simple Scan
|
|
2010-03-16 |
簡易掃描
|
|
32. |
Single _Page
|
|
2010-03-16 |
單一頁面(_P)
|
|
33. |
Start a new document
|
|
2010-03-16 |
起始一份新文件
|
|
34. |
Stop
|
|
2010-03-16 |
停止
|
|
35. |
Stop the current scan
|
|
2010-03-16 |
停止目前的掃描
|
|
36. |
Text
|
|
2010-03-16 |
文字
|
|
37. |
_Authorize
|
|
2010-03-16 |
授權(_A)
|
|
38. |
_Contents
|
|
2010-03-16 |
內容(_C)
|
|
39. |
_Crop
|
|
2010-03-16 |
裁切(_C)
|
|
40. |
_Custom
|
|
2010-03-16 |
自訂(_C)
|
|
41. |
_Document
|
|
2010-03-16 |
文件(_D)
|
|
42. |
_Email
|
|
2010-03-16 |
電子郵件(_E)
|
|
43. |
_Help
|
|
2010-03-16 |
求助(_H)
|
|
44. |
_Letter
|
|
2010-03-16 |
美規信紙(_L)
|