Translations by Richard Somlói

Richard Somlói has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 106 results
~
Type of document being scanned. 'text' for text documents, 'photo' for photos. This setting decides on the scan resolution, colors and post-processing.
2010-01-27
A szkennelt dokumentum típusa. 'szöveg' a szöveges dokumentumokhoz, 'fotó' a fotókhoz. Ez a beállítás határozza meg a szkennelt dokumentum felbontását, színeit és utófeldolgozását.
~
The direction of the scanner across the scanned page. It can be one of the following: 'top-to-bottom' 'bottom-to-top' 'left-to-right' 'right-to-left'
2010-01-27
A szkennelés iránya a következő értékeket veheti fel: 'fentről-lefelé' - 'lentről-felfelé' 'balról-jobbra' 'jobbról-balra'
~
Help Options: -d, --debug Print debugging messages -v, --version Show release version -h, --help Show help options --help-all Show all help options --help-gtk Show GTK+ options
2010-01-27
Súgó lehetőségek: -d, --debug Hibakeresési üzenetek mutatása -v, --version Verziószám mutatása -h, --help Súgó lehetőségek mutatása -help-all Minden súgó lehetősége mutatása --help-gtk GTK+ lehetőségek mutatása
~
GTK+ Options: --class=CLASS Program class as used by the window manager --name=NAME Program name as used by the window manager --screen=SCREEN X screen to use --sync Make X calls synchronous --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules --g-fatal-warnings Make all warnings fatal
2009-12-22
GTK+ lehetőségei: --class=OSZTÁLY Az ablakkezelő által használ program osztály --name=NÉV Az ablakkezelő által használt programnév --screen=KÉPERNYŐ A használandó grafikus képernyő --sync A grafikus hívások szinkronizálása --gtk-module=MODULOK További GTK+ modulok betöltése --g-fatal-warnings Figyelmeztetések végzetesre állítása
~
Usage: %s [DEVICE...] - Scanning utility
2009-12-21
Használat: %s [ESZKÖZ...] - Szkennelő egység
1.
4×6
2009-12-21
4×6
2.
A_4
2009-12-21
A_4
3.
A_5
2009-12-21
A_5
4.
A_6
2009-12-21
A_6
5.
All Pages From _Feeder
2009-12-21
Minden oldal az _olvasóból
7.
Crop
2010-01-27
Kivágás
8.
Crop the selected page
2010-02-22
A kiválasztott oldal kivágása
11.
Le_gal
2009-12-21
Le_gal
14.
New
2010-01-27
Új
16.
Photo
2009-12-21
Fénykép
17.
Preferences
2009-12-21
Beállítások
18.
Rotate Left
2010-01-27
Forgatás balra
19.
Rotate Right
2010-01-27
Forgatás jobbra
20.
Rotate _Left
2009-12-21
Forgatás _balra
21.
Rotate _Right
2009-12-21
Forgatás _jobbra
22.
Rotate the page to the left (counter-clockwise)
2010-02-22
A kijelölt oldal elforgatása balra (órajárásával ellentétesen)
23.
Rotate the page to the right (clockwise)
2010-02-22
A kijelölt oldal elforgatása jobbra (órajárásával megegyező irányba)
24.
Save
2010-01-27
Mentés
27.
Scan
2010-01-27
Szkennelés
28.
Scan S_ource:
2009-12-21
Szkennelés _forrása:
30.
Scan a single page from the scanner
2010-01-27
Egy oldal szkennelése az eszközről
31.
Simple Scan
2009-12-21
Simple Scan
32.
Single _Page
2009-12-21
Egy _oldal
33.
Start a new document
2010-01-27
Új dokumentum létrehozása
34.
Stop
2010-02-22
Leállítás
35.
Stop the current scan
2010-02-22
Az aktuális szkennelés leállítása
36.
Text
2009-12-21
Szöveg
37.
_Authorize
2009-12-21
_Felhatalmazás
38.
_Contents
2010-02-22
_Tartalom
39.
_Crop
2009-12-21
_Kivágás
40.
_Custom
2009-12-21
_Egyéni
41.
_Document
2009-12-21
_Dokumentum
42.
_Email
2010-03-09
_E-mail
2010-02-22
_Email
43.
_Help
2009-12-21
_Súgó
44.
_Letter
2009-12-21
_Levél
45.
_None
2009-12-21
_Nincs
46.
_Page
2009-12-21
_Oldal
47.
_Password:
2009-12-21
_Jelszó:
48.
_Photo Resolution:
2010-02-22
_Fotó felbontása:
49.
_Rotate Crop
2009-12-21
Kivágott rész fo_rgatása
50.
_Stop Scan
2010-01-27
_Szkennelés megállítása
51.
_Text Resolution:
2010-02-22
_Szöveg felbontása:
52.
_Username for resource:
2009-12-21
_A forrás felhasználóneve:
53.
Scan Documents
2010-01-27
Dokumentumok szkennelése