Translations by Rubén Porras Campo

Rubén Porras Campo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201247 of 247 results
370.
Unknown id: %s
2006-03-20
Id desconocido: %s
371.
You are not authorized to su %s
2006-03-20
No está autorizado a usar su %s
372.
(Enter your own password)
2006-08-23
(Introduzca su propia contraseña)
373.
%s: %s (Ignored)
2006-03-20
%s: %s (Ignorado)
376.
No shell
2006-03-20
Sin shell
377.
No password file
2008-08-23
No hay fichero de contraseñas
379.
No password entry for 'root'
2008-08-23
No hay entrada de contraseña para 'root'
380.
Type control-d to proceed with normal startup, (or give root password for system maintenance):
2006-03-20
Teclee control-d para continuar con un arranque normal del sistema, (o introduzca la contraseña del superusuario para mantenimiento del sistema):
381.
Entering System Maintenance Mode
2008-08-23
Entrando en el Modo de Mantenimiento del Sistema
384.
%s: cannot create new defaults file
2006-03-20
%s: no se puede crear un nuevo fichero de preferencias predeterminadas
385.
%s: cannot open new defaults file
2006-03-20
%s: no se puede abrir un nuevo fichero de preferencias predeterminadas
388.
%s: group '%s' is a NIS group.
2006-08-23
%s: el grupo «%s» es un grupo NIS.
389.
%s: too many groups specified (max %d).
2006-03-20
%s: demasiados grupos especificados (máx de %d).
410.
%s: invalid base directory '%s'
2006-08-23
%s: directorio base «%s» inválido
411.
%s: invalid comment '%s'
2006-08-23
%s: comentario «%s» inválido
412.
%s: invalid home directory '%s'
2006-08-23
%s: directorio home «%s» inválido
413.
%s: shadow passwords required for -e
2006-03-20
%s: se requiere contraseñas ocultas (shadow) para -e
414.
%s: shadow passwords required for -f
2006-03-20
%s: se requiere contraseñas ocultas (shadow) para -f
415.
%s: invalid field '%s'
2006-08-23
%s: campo «%s» inválido
416.
%s: invalid shell '%s'
2006-08-23
%s: shell «%s» inválida
422.
%s: cannot create directory %s
2006-03-20
%s: no se puede crear el directorio %s
423.
Creating mailbox file
2006-08-23
Creando el buzón de correo
424.
Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.
2006-08-23
No se encontró el grupo «mail». Se crea el buzón de correo del usuario con modo 0600.
425.
Setting mailbox file permissions
2006-08-23
Estableciendo los permisos del buzón de correo
427.
%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.
2006-03-20
%s: el grupo %s existe - si quiere añadir este usuario a ese grupo, use -g.
432.
%s: warning: the home directory already exists. Not copying any file from skel directory into it.
2006-03-20
%s: aviso: el directorio personal ya existe. No se copia ningún fichero del directorio skel en él.
433.
Usage: userdel [options] LOGIN Options: -f, --force force removal of files, even if not owned by user -h, --help display this help message and exit -r, --remove remove home directory and mail spool
2008-08-23
Modo de uso: userdel [opciones] USUARIO Opciones: -f, --force forzar la eliminación de los ficheros, incluso si no pertenecen al usuario -h, --help muestra este mensaje y termina -r, --remove elimina el directorio y el buzón de correo
436.
%s: %s not owned by %s, not removing
2006-03-20
%s: %s no pertenece a %s, no se elimina
441.
%s: user %s is a NIS user
2006-03-20
%s: el usuario %s es un usuario NIS
442.
%s: user %s is currently logged in
2006-03-20
%s: el usuario %s está actualmente dentro del sistema
444.
%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)
2006-03-20
%s: no se elimina el directorio %s (eliminaría el directorio home del usuario %s)
445.
%s: error removing directory %s
2006-03-20
%s: error eliminando el directorio %s
450.
%s: no flags given
2006-03-20
%s: no se ha dado ninguna opción
451.
%s: shadow passwords required for -e and -f
2006-03-20
%s: se necesitan contraseñas ocultas (shadow) para -e y -f
454.
%s: directory %s exists
2006-03-20
%s: el directorio %s existe
457.
%s: warning: failed to completely remove old home directory %s
2006-03-20
%s: aviso: no se pudo eliminar completamente el directorio personal previo %s
2005-08-03
%s: aviso: no se puede eliminar completamente el directorio personal antiguo %s
458.
%s: cannot rename directory %s to %s
2006-03-20
%s: no se puede renombrar el directorio %s a %s
461.
%s: warning: %s not owned by %s
2006-03-20
%s: aviso: %s no pertenece a %s
462.
failed to change mailbox owner
2006-03-20
falló el cambio de propietario del buzón de correo
463.
failed to rename mailbox
2006-03-20
falló el cambio de nombre del buzón de correo
478.
Couldn't lock file
2006-03-20
No se puede bloquear el fichero
479.
Couldn't make backup
2006-03-20
No se puede realizar una copia de seguridad
485.
%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)
2006-03-20
%s: no se puede restaurar %s: %s (sus cambios están en %s)
493.
%s: can't create %s
2006-03-20
%s: no se puede crear %s
494.
%s: can't chown %s
2006-03-20
%s: no se puede chown %s
495.
Usage: vipw [options] Options: -g, --group edit group database -h, --help display this help message and exit -p, --passwd edit passwd database -q, --quiet quiet mode -s, --shadow edit shadow or gshadow database
2008-08-23
Modo de uso: vipw [opciones] Opciones: -g, --group edita la base de datos con los grupos -h, --help muestra este mensaje de ayuda y termina -p, --passwd edita la base de datos con las contraseñas -q, --quiet modo silencioso -s, --shadow edita la base de datos shadow o gshadow