Translations by Claus Hindsgaul
Claus Hindsgaul has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
32. |
Contact the system administrator.
|
|
2008-08-23 |
Kontakt systemadministratoren.
|
|
33. |
Choose a new password.
|
|
2008-08-23 |
Vælg en ny adgangskode.
|
|
36. |
Your password will expire tomorrow.
|
|
2008-08-23 |
Din adgangskode udløber i morgen.
|
|
37. |
Your password will expire today.
|
|
2008-08-23 |
Din adgangskode udløber i dag.
|
|
58. |
no change
|
|
2008-01-10 |
ingen ændring
|
|
63. |
rotated
|
|
2008-01-10 |
omrokeret
|
|
70. |
Incorrect password for %s.
|
|
2008-01-10 |
Ugyldig adgangskode for %s.
|
|
72. |
Unable to cd to '%s'
|
|
2006-08-23 |
Kunne ikke skifte mappe til '%s'
|
|
75. |
Invalid root directory '%s'
|
|
2006-08-23 |
Ugyldig rodmappe '%s'
|
|
76. |
Can't change root directory to '%s'
|
|
2006-08-23 |
Kan ikke ændre rodmappen til '%s'
|
|
77. |
Unable to determine your tty name.
|
|
2008-01-10 |
Kan ikke afgøre dit tty-navn.
|
|
81. |
Enter the new value, or press ENTER for the default
|
|
2008-08-23 |
Angiv ny værdi eller tryk RETUR for standardværdien
|
|
89. |
never
|
|
2008-08-23 |
aldrig
|
|
90. |
password must be changed
|
|
2008-08-23 |
adgangskoden skal ændres
|
|
97. |
%s: invalid date '%s'
|
|
2006-08-23 |
%s: ugyldig dato '%s'
|
|
98. |
%s: invalid numeric argument '%s'
|
|
2006-08-23 |
%s: ugyldigt numerisk parameter '%s'
|
|
122. |
%s: invalid name: '%s'
|
|
2006-08-23 |
%s: ugyldigt navn: '%s'
|
|
124. |
%s: invalid room number: '%s'
|
|
2006-08-23 |
%s: ugyldigt rum-nummer: '%s'
|
|
125. |
%s: invalid work phone: '%s'
|
|
2006-08-23 |
%s: ugyldig arbejdstelefon: '%s'
|
|
126. |
%s: invalid home phone: '%s'
|
|
2006-08-23 |
%s: ugyldig hjemmetelefon: '%s'
|
|
128. |
%s: '%s' contains illegal characters
|
|
2006-08-23 |
%s: '%s' indeholder ugyldige tegn
|
|
130. |
%s: cannot change user '%s' on NIS client.
|
|
2006-08-23 |
%s: kan ikke ændre brugeren'%s' på NIS-klienten.
|
|
131. |
%s: '%s' is the NIS master for this client.
|
|
2006-08-23 |
%s: '%s' er NIS-masteren for denne klient.
|
|
151. |
Usage: chsh [options] [LOGIN]
Options:
-h, --help display this help message and exit
-s, --shell SHELL new login shell for the user account
|
|
2008-08-23 |
Brug: chsh [tilvalg] [LOGIND]
Tilvalg:
-f, --force gennemtving fjernelse af filer, selvom
de ikke ejers af brugeren
-h, --help vis denne hjælpebesked og afslut
-s, --shell SKAL ny logind-skal for brugerkontoen
|
|
237. |
invalid group file entry
|
|
2008-08-23 |
ugyldig gruppefils-linje
|
|
238. |
delete line '%s'?
|
|
2006-08-23 |
slet linjen '%s'?
|
|
239. |
duplicate group entry
|
|
2008-08-23 |
gruppelinjen er en dublet
|
|
240. |
invalid group name '%s'
|
|
2006-08-23 |
ugyldigt gruppenavn '%s'
|
|
243. |
delete member '%s'?
|
|
2006-08-23 |
slet medlemmet '%s'?
|
|
244. |
no matching group file entry in %s
|
|
2006-08-23 |
ingen tilsvarende gruppefilslinje i %s
|
|
247. |
invalid shadow group file entry
|
|
2008-08-23 |
ugyldig skyggegruppefils-linje
|
|
248. |
duplicate shadow group entry
|
|
2008-08-23 |
skyggegruppelinjen er en dublet
|
|
250. |
delete administrative member '%s'?
|
|
2006-08-23 |
slet administrator-medlemmet '%s'?
|
|
260. |
Usage: lastlog [options]
Options:
-b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS
-h, --help display this help message and exit
-t, --time DAYS print only lastlog records more recent than DAYS
-u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN
|
|
2008-08-23 |
Brug: lastlog [tilvalg]
Tilvalg:
-b, --before DAGE vis kun lastlog-optegnelser, der er ældre
end DAGE
-h, --help vis denne hjælpebesked og afslut
-t, --time DAGE vis kun lastlog-optegnelser, der er nyere
end DAGE
-u, --user LOGIND vis lastlog-optegnelser for brugeren med
det angivne LOGIND
|
|
262. |
Username Port From Latest
|
|
2008-08-23 |
Brugernavn Port Fra Seneste
|
|
263. |
Username Port Latest
|
|
2008-08-23 |
Brugernavn Port Seneste
|
|
265. |
lastlog: unexpected argument: %s
|
|
2006-08-23 |
lastlog: uventet argument: %s
|
|
271. |
Invalid login time
|
|
2008-08-23 |
Ugyldig login-tid
|
|
272. |
System closed for routine maintenance
|
|
2008-08-23 |
Systemet er lukket for rutinemæssig vedligehold
|
|
273. |
[Disconnect bypassed -- root login allowed.]
|
|
2008-08-23 |
[Afbrød ikke forbindelsen -- root-login er tilladt.]
|
|
276. |
No utmp entry. You must exec "login" from the lowest level "sh"
|
|
2008-01-10 |
Ingen utmp-post. Du skal køre "login" fra det laveste"sh"-niveau
|
|
278. |
%s login:
|
|
2006-08-23 |
%s logind:
|
|
279. |
login:
|
|
2008-01-10 |
logind:
|
|
281. |
login: abort requested by PAM
|
|
2008-01-10 |
logind: PAM har anmodet om afbrydelse
|
|
286. |
Warning: login re-enabled after temporary lockout.
|
|
2008-08-23 |
Advarsel: login genetableret efter midlertidig udelukkelse.
|
|
317. |
Try again.
|
|
2008-08-23 |
Prøv igen.
|
|
318. |
Warning: weak password (enter it again to use it anyway).
|
|
2008-08-23 |
Advarsel: svag adgangskode (skriv den igen for at bruge det alligevel).
|
|
325. |
%s: You may not view or modify password information for %s.
|
|
2008-01-10 |
%s: Du har ikke lov til at se adgangskodeoplysninger for %s.
|
|
334. |
invalid password file entry
|
|
2008-08-23 |
ugyldig linje i adgangskodefil
|
|
335. |
duplicate password entry
|
|
2008-08-23 |
adgangskodelinjen er en dublet
|