Translations by Kharkhalis Zenoviy
Kharkhalis Zenoviy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The catalog file '%s' could not be opened and and read.
|
|
2011-07-04 |
Файл за адресою %s неможливо відкрити і прочитати
|
|
2. |
Install package files
|
|
2011-07-04 |
Встановити файли пакетів
|
|
3. |
Install packages which provide the given files
|
|
2011-07-04 |
Встановити пакунки, які містять дані файли
|
|
4. |
Remove the packages which provide the given files
|
|
2011-07-04 |
Вилучити пакунки, які містять дані файли
|
|
5. |
Check if a package is installed
|
|
2011-07-04 |
Перевірте, чи пакунок встановлений
|
|
6. |
Search for the package providing the given file
|
|
2011-07-04 |
Пошук пакунків, що містять дані файли
|
|
7. |
Specify the interaction mode by providing a comma spearated list of the following values: %s. This is currently not supported.
|
|
2011-07-04 |
Вкажіть режим взаємодії, вказуючи через кому наступні значення:% s. Це в даний час не підтримується.
|
|
9. |
Install mime type handlers
|
|
2011-07-04 |
Встановити обробник mime-type
|
|
10. |
Install the given GStreamer resource. The value 'single' can be used as an alias for WMV9 and the value 'multi' as an alias for a group of codecs.
|
|
2011-07-04 |
Встановити даний GStreamer ресурс. Значення "single" може бути використане як псевдонім для WMV9, а значення "multi" - як псевдонім для групи кодеків
|
|
11. |
Wait for the given seconds until the action is done. Defaults to 5 Minutes.
|
|
2011-07-04 |
Почекайте визначений час для завершення операції. За замовчуванням: 5 хвилин
|
|
18. |
Installing mimetype handlers: %s
|
|
2011-07-04 |
Встановлюю обробники mimetype: %s
|
|
19. |
Installing providers: %s
|
|
2011-07-04 |
Встановлюю постачальники: %s
|
|
20. |
Installing GStreamer-Resource: %s
|
|
2011-07-04 |
Встановлюю ресурс GStreamer: %s
|
|
23. |
Package
|
|
2011-07-04 |
Тюк
|
|
24. |
The use of %s may be restricted in some countries. You must verify that one of the following is true:
• These restrictions do not apply in your country of legal residence
• You have permission to use this software (for example, a patent license)
• You are using this software for research purposes only
|
|
2011-07-04 |
Використання %s може бути обмеженим в деяких країнах. Ви повинні підтвердити, що одне з нижчевикладеного правда:
*Обмеження не застосовуються в країні вашого проживання
*У вас є дозвіл на використання цього програмного забезпечення (наприклад, патент)
*Ви використовуєте це програмне забезпечення лише в наукових цілях
|
|
25. |
Failed to install multiple package files
|
|
2011-07-04 |
Не вдалося встановити декілька файлів пакунка
|
|
27. |
Relative path to package file
|
|
2011-07-04 |
Споріднений шлях до файлу пакунку
|
|
32. |
%s requests to install the following package file.
%s requests to install the following package files.
|
|
2011-07-04 |
%s вимагає встановлення наступного файлу пакунку.
%s вимагає встановлення наступних файлів пакунку.
|
|
33. |
Software from foreign sources could be malicious, could contain security risks and or even break your system.Install packages from your distribution's repositories as far as possible.
|
|
2011-07-04 |
Програмне забезпечення зі сторонніх джерел може бути небезпечним, може пошкодити або навіть зламати вашу систему. Встановіть пакунки з репозиторіїв вашого дистрибутиву, наскільки це можливо.
|
|
34. |
Installing packages by files isn't supported
|
|
2011-07-04 |
Встановлення пакунка по одному файлу не пітримується
|
|
37. |
The catalog file '%s' doesn't exist.
|
|
2011-07-04 |
Файл каталогу "%s" не існує
|
|
39. |
The file '%s' isn't a valid software catalog. Please redownload or contanct the provider.
|
|
2011-07-04 |
Файл за адресою "%s" не є дійсним каталогом програмного забезпечення. Будь ласка скачайте файл заново або зв'яжіться з постачальником послуг
|
|
41. |
The method '%s' which is used to specify packages isn't supported.
Please contact the provider of the catalog about this issue.
|
|
2011-07-04 |
Спосіб "%s", який було використано щоб вказати пакунки не підтримується.
Будь ласка зв'яжіться з постачальником каталогу з цього питання.
|
|
43. |
The catalog requires the installation of the package %s which is not available.
The catalog requires the installation of the following packages which are not available: %s
|
|
2011-07-04 |
Каталог вимагає установки пакунка % s, який є не доступним.
Каталог вимагає установки пакетів, які є не доступними: %s
|
|
44. |
Install the following software package?
Install the following software packages?
|
|
2011-07-04 |
Встановити пакет програмного забезпечення?
Встановити пакети програмного забезпечення?
|
|
46. |
The package catalog %s requests to install the following software.
The following catalogs request to install software: %s
|
|
2011-07-04 |
Каталог за адресою %s пакета вимагає встановлення програмного забезпечення.
Такі каталоги вимагають встановлення програмного забезпечення: %s
|
|
50. |
Installing mime type handlers isn't supported
|
|
2011-07-04 |
Встановлення обробника mime type не підтримується
|
|
51. |
To search and install software which can open certain file types you have to install app-install-data.
|
|
2011-07-04 |
Щоб знайти і встановити програмне забезпечення, яке зможе відкрити файли таких типів, Ви повинні встановити app-install-data
|
|
54. |
Software to open files of the following file type is required but is not installed:
Software to open files of the following file types is required but is not installed:
|
|
2011-07-04 |
Програмне забезпечення, необхідне для відкриття файлу цього типу необхідне але не встановлене:
Програмне забезпечення, необхідне для відкриття файлів наступних типу необхідне але не встановлене:
|
|
57. |
%s is not supported.
Unsupported file types: %s
|
|
2011-07-04 |
%s не підтримується.
Не підтримувані типи файлів: %s
|
|
58. |
Application
|
|
2011-07-04 |
Застосунок
|
|
59. |
All
|
|
2011-07-04 |
Всі
|
|
62. |
Currently autodetection and installation of missing printer drivers is not supported.
|
|
2011-07-04 |
В даний час автовиявлення та встановлення відсутніх драйверів принтера не підтримується.
|
|
65. |
Invalid search term
|
|
2011-07-04 |
Недопустимий параметр пошуку
|
|
66. |
The following term doesn't describe a GStreamer resource: %s
|
|
2011-07-04 |
Цей вираз не описує ресурс GStreamer: %s
|
|
68. |
%s requires to install plugins to create media files of the following type:
%s requires to install plugins to create files of the following types:
|
|
2011-07-04 |
%s вимагає встановлення плагінів для створення мультимедійних файлів наступного типу:
%s вимагає встановлення плагінів для створення мультимедійних файлів наступних типів:
|
|
69. |
The plugin to create media files of the following type is not installed:
The plugin to create media files of the following types is not installed:
|
|
2011-07-04 |
Плагін для створення мультимедійних файлів даного типу не встановлено:
Плагін для створення мультимедійних файлів наступних типів не встановлено:
|
|
70. |
%s requires to install plugins to play media files of the following type:
%s requires to install plugins to play files of the following types:
|
|
2011-07-04 |
%s вимагає встановлення плагінів для відтворення мультимедійних файлів наступних типів:
%s вимагає встановлення плагінів для відтворення файлів наступних типів:
|
|
71. |
The plugin to play media files of the following type is not installed:
The plugin to play media files of the following types is not installed:
|
|
2011-07-04 |
Плагін для відтворення мультимедійних файлів даного типу не встановлений:
Плагін для відтворення мультимедійних файлів наступних типів не встановлений:
|
|
72. |
%s requires to install plugins to create and play media files of the following type:
%s requires to install plugins to create and play media files of the following types:
|
|
2011-07-04 |
%s вимагає встановлення плагінів для створення та відтворення мультимедійних файлів даного типу:
%s вимагає встановлення плагінів для створення та відтворення мультимедійних файлів наступних типів:
|
|
73. |
The plugins to create and play media files of the following type are not installed:
The plugins to create and play media files of the following types are not installed:
|
|
2011-07-04 |
Плагін для створення та відтворення мультимедійних файлів даного типу не встановлений:
Плагін для створення та відтворення мультимедійних файлів наступних типів не встановлений:
|
|
74. |
%s requires to install plugins to support the following multimedia feature:
%s requires to install plugins to support the following multimedia features:
|
|
2011-07-04 |
%s вимагає встановлення плагіів для підтримки даної мультимедійної функції:
%s вимагає встановлення плагінів для підтримки наступних мультимедійних функцій:
|
|
75. |
Extra plugins to provide the following multimedia feature are not installed:
Extra plugins to provide the following multimedia features are not installed:
|
|
2011-07-04 |
Додаткові плагіни для надання даної мультимедійної функції не встановлені:
Додаткові плагіни для надання наступних мультимедійних функцій не встановлені:
|
|
77. |
Install extra multimedia plugin?
Install extra multimedia plugins?
|
|
2011-07-04 |
Встановити додатковий мультимедійний модуль?
Встановити додаткові мультимедійні модулі?
|
|
78. |
The following plugin is not available:
The following plugins are not available:
|
|
2011-07-04 |
Даний модуль недоступний:
Наступні модулі недоступні:
|
|
79. |
Provides
|
|
2011-07-04 |
Забезпечує
|
|
82. |
%s wants to remove the software which provides the following file:
%s wants to remove the software which provides the following files:
|
|
2011-07-04 |
%s бажає видалити програмне забезпечення, яке надає наступний файл:
%s бажає видалити програмне забезпечення, яке надає наступні файли:
|
|
85. |
Remove software package?
Remove software packages?
|
|
2011-07-04 |
Вилучити пакунок програмного забезпечення?
Вилучити пакунки програмного забезпечення?
|
|
86. |
%s wants to remove the following software package from your computer.
%s wants to remove the following software packages from your computer.
|
|
2011-07-04 |
%s бажає вилучити наступний пакет програмного забепечення з Вашого комп'ютера.
%s бажає вилучити наступні пакети програмного забепечення з Вашого комп'ютера.
|
|
87. |
The following software package will be removed from your computer.
The following software packages will be removed from your computer.
|
|
2011-07-04 |
Наступний пакет програмного забезпечення буде вилучено з Вашого комп'ютера.
Наступні пакети програмного забезпечення буде вилучено з Вашого комп'ютера.
|