Translations by LI Daobing
LI Daobing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
unexpected `}'
|
|
2009-07-01 |
意外的“}”
|
|
7. |
expected \ after `a', `c' or `i'
|
|
2007-03-16 |
期望在“a”, “c”, “i”之后有“\”
|
|
13. |
unterminated address regex
|
|
2007-03-16 |
未终止的地址正则表达式
|
|
21. |
strings for `y' command are different lengths
|
|
2007-03-16 |
“y”命令的字符串长度不同
|
|
22. |
delimiter character is not a single-byte character
|
|
2007-03-16 |
分割符长度不为1
|
|
23. |
expected newer version of sed
|
|
2007-03-16 |
需要更高版本的sed
|
|
24. |
invalid usage of line address 0
|
|
2007-03-16 |
非法使用地址0
|
|
25. |
unknown command: `%c'
|
|
2007-03-16 |
未知的命令:“%c”
|
|
30. |
couldn't edit %s: is a terminal
|
|
2007-03-16 |
无法编辑文件 %s: 这是一个终端
|
|
31. |
couldn't edit %s: not a regular file
|
|
2007-03-16 |
无法编辑文件 %s: 不是一个普通文件
|
|
34. |
couldn't open temporary file %s: %s
|
|
2007-03-16 |
无法打开临时文件 %s: %s
|
|
35. |
error in subprocess
|
|
2007-03-16 |
子进程出错
|
|
36. |
option `e' not supported
|
|
2007-03-16 |
不支持选项“e”
|
|
37. |
`e' command not supported
|
|
2007-03-16 |
不支持命令“e”
|
|
38. |
no input files
|
|
2007-03-16 |
没有输入文件
|
|
39. |
no previous regular expression
|
|
2007-03-16 |
前面没有正则表达式
|
|
40. |
cannot specify modifiers on empty regexp
|
|
2007-03-16 |
无法对空正则表达式指定修饰符
|
|
41. |
invalid reference \%d on `s' command's RHS
|
|
2007-03-16 |
“s”命令的RHS非法引用\%d
|
|
43. |
E-mail bug reports to: <%s>.
Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the ``Subject:'' field.
|
|
2009-07-01 |
将错误报告通过电子邮件发送到:<%s>.
请务必将单词“%s”放在标题的某处。
|
|
44. |
-R, --regexp-perl
use Perl 5's regular expressions syntax in the script.
|
|
2007-03-16 |
-R, --regexp-perl
使用 Perl 5 的正则表达式语法
|
|
45. |
Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...
|
|
2007-03-16 |
用法: %s [选项]... {脚本(如果没有其他脚本)} [输入文件]...
|
|
46. |
-n, --quiet, --silent
suppress automatic printing of pattern space
|
|
2007-03-16 |
-n, --quiet, --silent
取消自动打印模式空间
|
|
47. |
-e script, --expression=script
add the script to the commands to be executed
|
|
2007-03-16 |
-e 脚本, --expression=脚本
添加“脚本”到程序的运行列表
|
|
48. |
-f script-file, --file=script-file
add the contents of script-file to the commands to be executed
|
|
2007-03-16 |
-f 脚本文件, --file=脚本文件
添加“脚本文件”到程序的运行列表
|
|
49. |
--follow-symlinks
follow symlinks when processing in place
|
|
2009-07-01 |
--follow-symlinks
直接修改文件时跟随软链接
|
|
50. |
-i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]
edit files in place (makes backup if extension supplied)
|
|
2007-03-16 |
-i[扩展名], --in-place[=扩展名]
直接修改文件(如果指定扩展名就备份文件)
|
|
51. |
-b, --binary
open files in binary mode (CR+LFs are not processed specially)
|
|
2009-07-01 |
-b, --binary
以二进制方式打开文件 (回车加换行不做特殊处理)
|
|
52. |
-l N, --line-length=N
specify the desired line-wrap length for the `l' command
|
|
2007-03-16 |
-l N, --line-length=N
指定“l”命令的换行期望长度
|
|
53. |
--posix
disable all GNU extensions.
|
|
2007-03-16 |
--posix
关闭所有 GNU 扩展
|
|
54. |
-r, --regexp-extended
use extended regular expressions in the script.
|
|
2007-03-16 |
-r, --regexp-extended
在脚本中使用扩展正则表达式
|
|
55. |
-s, --separate
consider files as separate rather than as a single continuous
long stream.
|
|
2007-03-16 |
-s, --separate
将输入文件视为各个独立的文件而不是一个长的连续输入
|
|
56. |
-u, --unbuffered
load minimal amounts of data from the input files and flush
the output buffers more often
|
|
2007-03-16 |
-u, --unbuffered
从输入文件读取最少的数据,更频繁的刷新输出
|
|
57. |
--help display this help and exit
|
|
2007-03-16 |
--help 打印帮助并退出
|
|
58. |
--version output version information and exit
|
|
2007-03-16 |
--version 输出版本信息并退出
|
|
59. |
If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first
non-option argument is taken as the sed script to interpret. All
remaining arguments are names of input files; if no input files are
specified, then the standard input is read.
|
|
2007-03-16 |
如果没有 -e, --expression, -f 或 --file 选项,那么第一个非选项参数被视为
sed脚本。其他非选项参数被视为输入文件,如果没有输入文件,那么程序将从标准
输入读取数据。
|
|
60. |
super-sed version %s
|
|
2007-03-16 |
超级-sed 版本 %s
|
|
61. |
based on GNU sed version %s
|
|
2007-03-16 |
基于 GNU sed 版本 %s
|
|
62. |
GNU sed version %s
|
|
2007-03-16 |
GNU sed 版本 %s
|
|
64. |
cannot remove %s: %s
|
|
2007-03-16 |
无法移除 %s:%s
|
|
65. |
couldn't open file %s: %s
|
|
2007-03-16 |
无法打开文件 %s: %s
|
|
66. |
couldn't attach to %s: %s
|
|
2009-07-01 |
无法绑定 %s: %s
|
|
69. |
couldn't follow symlink %s: %s
|
|
2009-07-01 |
无法跟随软链接 %s: %s
|
|
70. |
cannot stat %s: %s
|
|
2009-07-01 |
无法获取 %s 的状态: %s
|
|
71. |
cannot rename %s: %s
|
|
2007-03-16 |
无法重命名 %s:%s
|
|
72. |
Success
|
|
2007-03-16 |
成功
|
|
73. |
No match
|
|
2007-03-16 |
没有匹配项
|
|
74. |
Invalid regular expression
|
|
2009-07-01 |
非法的正则表达式
|
|
2007-03-16 |
非法的匹配项
|
|
2007-03-16 |
非法的匹配项
|
|
2007-03-16 |
非法的匹配项
|