Translations by Antón Méixome

Antón Méixome has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 62 results
~
Private Secure Shell Key
2009-09-15
Chave privada de intérprete de ordes seguro (SSH)
~
Encryption Daemon (Seahorse)
2009-09-15
Demoño de cifrado (Seahorse)
~
Invalid Signature
2009-09-15
A sinatura non é válida
~
Expired Signature
2009-09-15
A sinatura está caducada
~
Revoked Signature
2009-09-15
A sinatura está revogada
~
Good Signature
2009-09-15
A sinatura é correcta
~
Unknown Signature
2009-09-15
A sinatura é descoñecida
~
Bad Signature
2009-09-15
A sinatura é incorrecta
~
Application does not accept documents on command line
2009-09-15
Esta aplicativo non acepta documentos na liña de ordes
~
Secure Shell key
2009-09-15
Chave de intérprete de ordes seguro (SSH)
~
Public Secure Shell Key
2009-09-15
Chave pública de intérprete de ordes seguro (SSH)
~
Enter a passphrase for your new Secure Shell key.
2009-09-15
Introduza unha frase de paso para a nova chave do intérprete de ordes seguro (SSH).
~
A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a display name can be included, by appending a space and then the name.
2009-09-15
Unha lista de URI de servidores nos que procurar chaves PGP remotas. En versións posteriores pódese incluír un nome de pantalla, anexando un espazo e despois o nome.
~
Invalid
2009-09-15
Non é válido
~
Couldn't set application access.
2009-09-15
Non se puido estabelecer o acceso do aplicativo.
~
Applications
2009-09-15
Aplicativos
~
DSA
2009-09-15
DSA
~
Unrecognized launch option: %d
2009-09-15
A opción de inicio non é recoñecida: %d
~
No encryption keys were found with which to perform the operation you requested. The program <b>Passwords and Encryption Keys</b> will now be started so that you may either create a key or import one.
2009-09-15
Non se encontraron chaves de codificación sobre as que efectuar a operación que solicitou. O programa <b>Contrasinais e chaves de codificación</b> non será arrancado, así que deberá crear unha chave ou importala.
6.
Add Password
2009-09-15
Engadir un contrasinal
8.
_Keyring:
2009-09-15
Anel de cha_ves:
9.
_Password:
2009-09-15
_Contrasinal:
10.
_Show Password
2009-09-15
Mostrar o _contrasinal
38.
Used to store application and network passwords
2009-09-15
Úsase para gardar os contrasinais de rede e de aplicativos
39.
Stored Password
2009-09-15
Contrasinal gardadp
40.
Safely store a password or secret.
2009-09-15
Gardar seguro un contrasinal ou un segredo.
48.
Unlock the password storage keyring with a master password so it is available for use.
2009-09-15
Desbloquear o almacenamento do anel de chaves do contrasinal cun contrasinal mestre para que o seu uso estea dispoñíbel.
50.
Applications usually store new passwords in the default keyring.
2009-09-15
Os aplicativos normalmente almacenan os contrasinais novos no anel de chaves predeterminado.
62.
The gnome-keyring daemon is not running
2009-09-15
O servizo do anel de chaves de Gnome non se está executando
67.
Internal error accessing gnome-keyring
2009-09-15
Erro interno ao acceder ao anel de chaves de Gnome
131.
initial temporary item
2009-09-15
Ítem temporal inicial
194.
Invalid expiry date
2009-09-15
A data de caducidade non é válida
200.
RSA
2009-09-15
RSA
242.
Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date set in the future or a missing self-signature.
2009-09-15
Os datos da chave non son válidos (faltan UID). Isto pode deberse a un equipo cunha data estabelecida no futuro ou a unha sinatura persoal que falta.
252.
_Sign Key...
2009-09-15
A_sinar unha chave...
253.
Sign public key
2009-09-15
Asinar unha chave pública
276.
Name/Email
2009-09-15
Nome/Correo-e
324.
Never
2009-09-15
Nunca
344.
Fully
2009-09-15
Completa
348.
Marginally
2009-09-15
Marxinal
351.
Ultimately
2009-09-15
Final
399.
Import Key
2009-09-15
Importar unha chave
426.
Other _Keys
2009-09-15
Outras c_haves
431.
Validity
2009-09-15
Validez
456.
Version of this application
2009-09-15
Versión deste aplicativo
458.
translator-credits
2009-09-15
Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
466.
About this program
2009-09-15
Sobre esta aplicativo
489.
Configure Key for _Secure Shell...
2009-09-15
Configurar a chave para o intérprete de ordes _seguro...
490.
Send public Secure Shell key to another machine, and enable logins using that key.
2009-09-15
Enviar a chave pública de intérprete de ordes seguro (SSH) a outra máquina e activar os inicios de sesión usando esa chave.
491.
Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?
2009-09-15
Está seguro de que quere eliminar a chave de intérprete de ordes seguro (SSH) '%s'?