Browsing Uzbek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Uzbek guidelines.
94103 of 115 results
94.
Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'
(no translation yet)
Located in ../apt/debfile.py:466
95.
No Architecture field in the package
(no translation yet)
Located in ../apt/debfile.py:525
96.
Wrong architecture '%s'
(no translation yet)
Located in ../apt/debfile.py:503
97.
A later version is already installed
the deb is older than the installed
Oxirgi versiya allaqachon o‘rnatilgan
Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
Located in ../apt/debfile.py:552
98.
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
Barcha talablar qondirilmadi (kech buzilgan)
Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
Located in ../apt/debfile.py:578
99.
Cannot install '%s'
"%s" o‘rnatilmadi
Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
Located in ../apt/debfile.py:607
100.
Python-debian module not available
(no translation yet)
Located in ../apt/debfile.py:561
101.
Automatically decompressed:

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Avtomatik tarzda ajratildi:

Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
Located in ../apt/debfile.py:688
102.
Automatically converted to printable ascii:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Avtomatik tarzda chop etas bo‘ladigan ascii formatga o‘girildi:
Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
Located in ../apt/debfile.py:694
103.
Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../apt/debfile.py:800
94103 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Uzbek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akmal Xushvaqov.