Translations by Sergiy Matrunchyk
Sergiy Matrunchyk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'
|
|
2011-04-08 |
Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'
|
|
16. |
Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'
|
|
2009-07-19 |
Ubuntu 9.10 «Karmic Koala»
|
|
17. |
Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'
|
|
2009-07-19 |
Компакт-диск з Ubuntu 9.10 «Karmic Koala»
|
|
29. |
Community-maintained
|
|
2009-08-13 |
Підтримується спільнотою
|
|
51. |
Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'
|
|
2009-08-13 |
CD диск із Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'
|
|
55. |
Ubuntu 5.04 Backports
|
|
2009-08-13 |
Бекпорти Ubuntu 5.04
|
|
59. |
Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'
|
|
2009-08-13 |
Компакт-диск із Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'
|
|
66. |
Debian 6.0 'Squeeze'
|
|
2009-09-03 |
Debian 6.0 'Squeeze'
|
|
73. |
Debian testing
|
|
2009-08-13 |
Debian тестовий
|
|
75. |
DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies
|
|
2009-08-13 |
DFSG-сумісне програмне забезпечення з не вільним залежностями
|
|
76. |
Non-DFSG-compatible Software
|
|
2009-08-13 |
Несумісне з DFSG забезпечення
|
|
85. |
Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report.
|
|
2009-07-19 |
Недійсний юнікод у описі '%s' (%s). Повідомте, будь-ласка.
|
|
86. |
The list of changes is not available
|
|
2009-07-19 |
Список змін недоступний
|
|
87. |
The list of changes is not available yet.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2009-07-19 |
Список змін поки що недоступний.
Будь ласка, скористайтесь http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
доки зміни не стануть доступні або спробуйте знов пізніше.
|
|
88. |
Failed to download the list of changes.
Please check your Internet connection.
|
|
2009-07-19 |
Помилка завантаження списку змін.
Перевірте з'єднання з Internet.
|
|
89. |
List of files for '%s' could not be read
|
|
2009-09-03 |
Список файлів для '%s' не може бути прочитано
|
|
90. |
Dependency is not satisfiable: %s
|
|
2009-07-19 |
Неможливо задовольнити залежність: %s
|
|
91. |
Conflicts with the installed package '%s'
|
|
2009-07-19 |
Конфлікт з встановленим пакунком '%s'
|
|
96. |
Wrong architecture '%s'
|
|
2009-07-19 |
Неправильна архітектура '%s'
|
|
97. |
A later version is already installed
|
|
2009-07-19 |
Пізніша версія вже встановлена
|
|
98. |
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
|
|
2009-07-19 |
Не вдалося задовільнити всі залежності (розбитий кеш)
|
|
99. |
Cannot install '%s'
|
|
2009-07-19 |
Неможливо встановити "%s"
|
|
103. |
Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s
|
|
2009-07-19 |
Встановити залежності джерела пакету '%s', що створює %s
|
|
104. |
An essential package would be removed
|
|
2009-07-19 |
Важливий пакет може бути видалений
|