Translations by Michał Kułach

Michał Kułach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
2.
Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'
2012-10-01
Ubuntu 11.10 "Oneiric Ocelot"
3.
Cdrom with Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'
2012-10-01
CD-ROM z Ubuntu 11.10 "Oneiric Ocelot"
5.
Cdrom with Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'
2012-10-01
CD-ROM z Ubuntu 11.04 "Natty Narwhal"
7.
Cdrom with Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'
2012-10-01
CD-ROM z Ubuntu 10.10 "Maverick Meerkat"
9.
Software packaged by Canonical for their partners
2012-10-01
Programy spakietowane przez firmę Canonical dla jej partnerów
12.
Provided by third-party software developers
2012-10-01
Udostępniane przez zewnętrznych deweloperów
13.
Software offered by third party developers.
2012-10-01
Oprogramowanie oferowane przez zewnętrznych deweloperów.
15.
Cdrom with Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'
2012-10-01
CD-ROM z Ubuntu 10.04 "Lucid Lynx"
17.
Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'
2012-10-01
CD-ROM z Ubuntu 9.10 "Karmic Koala"
19.
Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'
2012-10-01
CD-ROM z Ubuntu 9.04 "Jaunty Jackalope"
20.
Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'
2012-10-01
Ubuntu 8.10 "Intrepid Ibex"
21.
Cdrom with Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'
2012-10-01
CD-ROM z Ubuntu 8.10 "Intrepid Ibex"
27.
Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'
2012-10-01
CD-ROM z Ubuntu 7.04 "Feisty Fawn"
29.
Community-maintained
2012-10-01
Pod opieką społeczności
34.
Community-maintained (universe)
2012-10-01
Utrzymywane przez społeczność (universe)
36.
Non-free drivers
2012-10-01
Sterowniki niewolne
37.
Proprietary drivers for devices
2012-10-01
Własnościowe sterowniki do urządzeń
38.
Restricted software (Multiverse)
2012-10-01
Oprogramowanie niewolnodostępne (Multiverse)
43.
Pre-released updates
2012-10-01
Wstępne wydania aktualizacji
44.
Unsupported updates
2012-10-01
Niewspierane aktualizacje
47.
Ubuntu 5.10 Security Updates
2012-10-01
Aktualizacje bezpieczeństwa do Ubuntu 5.10
48.
Ubuntu 5.10 Updates
2012-10-01
Aktualizacje do Ubuntu 5.10
49.
Ubuntu 5.10 Backports
2012-10-01
Aktualizacje do Ubuntu 5.10 (backporty)
50.
Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'
2012-10-01
Ubuntu·5.04·"Hoary Hedgehog"
53.
Ubuntu 5.04 Security Updates
2012-10-01
Aktualizacje bezpieczeństwa do Ubuntu 5.04
54.
Ubuntu 5.04 Updates
2012-10-01
Aktualizacje do Ubuntu 5.04
55.
Ubuntu 5.04 Backports
2012-10-01
Aktualizacje do Ubuntu 5.04 (backporty)
56.
Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'
2012-10-01
Ubuntu·4.10·"Warty Warthog"
58.
Non-free (Multiverse)
2012-10-01
Niewolne (Multiverse)
62.
Ubuntu 4.10 Security Updates
2012-10-01
Aktualizacje bezpieczeństwa do Ubuntu 4.10
63.
Ubuntu 4.10 Updates
2012-10-01
Aktualizacje do Ubuntu 4.10
64.
Ubuntu 4.10 Backports
2012-10-01
Aktualizacje do Ubuntu 4.10 (backporty)
67.
Debian 5.0 'Lenny'
2012-10-01
Debian 5.0 "Lenny"
72.
Debian current stable release
2012-10-01
Obecne wydanie stabilne Debiana
73.
Debian testing
2012-10-01
Dystrybucja testowa Debiana
74.
Debian 'Sid' (unstable)
2012-10-01
Debian "Sid" (niestabilny)
75.
DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies
2012-10-01
Oprogramowanie kompatybilne z DFSG z niewolnymi zależnościami
76.
Non-DFSG-compatible Software
2012-10-01
Oprogramowanie niekompatybilne z DFSG
84.
Complete
2012-10-01
Zakończono
85.
Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report.
2012-10-01
Nieprawidłowy znak unikodu w opisie pakietu "%s" (%s). Prosimy zgłosić ten błąd.
86.
The list of changes is not available
2012-10-01
Lista zmian nie jest dostępna
87.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2012-10-01
Lista zmian nie jest jeszcze dostępna. Proszę użyć http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog dopóki zmiany nie będą dostępne lub spróbować ponownie później.
88.
Failed to download the list of changes. Please check your Internet connection.
2012-10-01
Nie udało się pobrać listy zmian. Proszę sprawdzić swoje połączenie internetowe.
89.
List of files for '%s' could not be read
2012-10-01
Nie można odczytać listy plików "%s"
90.
Dependency is not satisfiable: %s
2012-10-01
Zależność nie może być spełniona: %s
92.
Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s)
2012-10-01
Psuje istniejący pakiet "%(pkgname)s" zależność %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s)
93.
Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
2012-10-01
Psuje istniejący pakiet "%(pkgname)s" konflikt: %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
94.
Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'
2012-10-01
Psuje istniejący pakiet "%(pkgname)s", następującym konfliktem: "%(targetpkg)s". Jest on udostępniany przez "%(debfile)s" za pomocą: "%(provides)s"
95.
No Architecture field in the package
2012-10-01
Brak pola architektury (Architecture) w pakiecie
96.
Wrong architecture '%s'
2012-10-01
Nieprawidłowa architektura "%s"