Translations by Maiko Mõtsar
Maiko Mõtsar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
I found $number ethernet device:
$list
Are all your ethernet interfaces listed above?
(If No, modconf will be started so you can load the card drivers manually).
$escmsg
I found $number ethernet devices:
$list
Are all your ethernet interfaces listed above?
(If No, modconf will be started so you can load the card drivers manually).
$escmsg
|
|
2007-10-14 |
Leidsin $number võrguseadme:
$list
Kas kõik sinu etherneti võrguseadmed on ülalmainitud nimekirjas?
(Kui EI, käivitatakse modconf ja sa saad seadmetüüreleid käsitsi laadida).
$escmsg
Leidsin $number võrguseadet:
$list
Kas kõik sinu etherneti võrguseadmed on ülalmainitud nimekirjas?
(Kui EI, käivitatakse modconf ja sa saad seadmetüüreleid käsitsi laadida).
$escmsg
|
|
~ |
ALL DEVICES FOUND?
|
|
2007-10-14 |
KÕIK SEADMED LEITUD?
|
|
1. |
Please become root before running pppoeconf!
|
|
2007-10-14 |
Palun omista enne pppoeconf'i käivitamist juurkasutaja õigused!
|
|
2. |
Press return to continue...
|
|
2007-10-14 |
Vajuta jätkamiseks reavahetusklahvi...
|
|
3. |
Please install ppp package and enable pppoe support in the kernel, or install pppoe package!
|
|
2007-10-14 |
Palun paigalda ppp pakk ja luba pppoe toetus kernelis või paigalda pppoe pakk!
|
|
4. |
Or press ESC to abort here.
|
|
2007-10-14 |
Või vajuta katkestamiseks ESC klahvi.
|
|
6. |
SCANNING DEVICE
|
|
2007-10-14 |
SKÄNNEERIN VÕRGUSEADET
|
|
8. |
(multi-modem mode)
|
|
2007-10-14 |
(mitme-modemi režiim)
|
|
9. |
NOT CONNECTED
|
|
2007-10-14 |
POLE ÜHENDATUD
|
|
13. |
POPULAR OPTIONS
|
|
2007-10-14 |
POPULAARSED VALIKUD
|
|
14. |
Most people using popular dialup providers prefer the options 'noauth' and 'defaultroute' in their configuration and remove the 'nodetach' option. Should I check your configuration file and change these settings where neccessary?
|
|
2007-10-14 |
Enamus levinud sissehelistamisteenusepakkujate kliente eelistavad oma konfiguratsioonis 'noauth' ja 'defaultroute' valikuid ja eemaldavad 'nodetach' valiku. Kas ma peaksin kontrollima sinu konfiguratsioonifaili ja tegema muudatuse, kus vajalik?
|
|
15. |
ENTER USERNAME
|
|
2007-10-14 |
SISESTA KASUTAJANIMI
|
|
17. |
ENTER PASSWORD
|
|
2007-10-14 |
SISESTA SALASÕNA
|
|
21. |
LIMITED MSS PROBLEM
|
|
2007-10-14 |
LIMITEERITUD MSS PROBLEEM
|
|
23. |
DONE
|
|
2007-10-14 |
TEHTUD
|
|
24. |
Your PPPD is configured now. Would you like to start the connection at boot time?
|
|
2007-10-14 |
Sinu PPPD on nüüd konfigureeritud. Kas soovid ühenduse luua alglaadimise ajal?
|
|
25. |
ERROR
|
|
2007-10-14 |
VIGA
|
|
27. |
ESTABLISH A CONNECTION
|
|
2007-10-14 |
LOO ÜHENDUS
|
|
28. |
Now, you can make a DSL connection with "pon dsl-provider" and terminate it with "poff". Would you like to start the connection now?
|
|
2007-10-14 |
Nüüd saad luua DSL ühenduse käsuga "pon dsl-provider" ja selle katkestada käsuga "poff". Kas soovid ühenduse hetkel käivitada?
|
|
31. |
NO INTERFACE FOUND
|
|
2007-10-14 |
VÕRGULIIDEST EI LEITUD
|