Translations by Gabriele Bartolini
Gabriele Bartolini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
host name must be specified
|
|
2011-05-30 |
il nome dell'host deve essere specificato
|
|
2. |
could not set socket to blocking mode: %s
|
|
2011-05-30 |
impossibile impostare il socket in modalità blocco: %s
|
|
3. |
Kerberos 5 authentication rejected: %*s
|
|
2011-05-30 |
Autenticazione Kerberos 5 rifiutata: %*s
|
|
4. |
could not restore non-blocking mode on socket: %s
|
|
2011-05-30 |
impossibile ripristinare lo stato non-blocking sul socket: %s
|
|
5. |
GSSAPI continuation error
|
|
2011-05-30 |
GSSAPI errore persistente
|
|
6. |
duplicate GSS authentication request
|
|
2011-05-30 |
la richiesta di autenticazione GSS è duplicata
|
|
7. |
GSSAPI name import error
|
|
2011-05-30 |
errore di importazione del GSSAPI name
|
|
8. |
SSPI continuation error
|
|
2011-05-30 |
SSPI errore persistente
|
|
9. |
out of memory
|
|
2011-05-30 |
memoria esaurita
|
|
10. |
could not acquire SSPI credentials
|
|
2011-05-30 |
non riesco ad ottenere le credenziali SSPI
|
|
11. |
SCM_CRED authentication method not supported
|
|
2011-05-30 |
Metodo autenticazione SCM_CRED non supportato
|
|
12. |
Kerberos 4 authentication not supported
|
|
2011-05-30 |
Autenticazione Kerberos 4 non supportata
|
|
13. |
Kerberos 5 authentication not supported
|
|
2011-05-30 |
Autenticazione Kerberos 5 non supportata
|
|
14. |
GSSAPI authentication not supported
|
|
2011-05-30 |
l'autenticazione GSSAPI non è supportata
|
|
15. |
SSPI authentication not supported
|
|
2011-05-30 |
l'autenticazione SSPI non è supportata
|
|
16. |
Crypt authentication not supported
|
|
2011-05-30 |
autenticazione di tipo Crupt non supportata
|
|
17. |
authentication method %u not supported
|
|
2011-05-30 |
il metodo di autenticazione %u non è supportato
|
|
18. |
invalid sslmode value: "%s"
|
|
2011-05-30 |
valore sslmode errato: "%s"
|
|
19. |
sslmode value "%s" invalid when SSL support is not compiled in
|
|
2011-05-30 |
valore sslmode "%s" non valido quando il supporto SSL non è compilato
|
|
20. |
could not set socket to TCP no delay mode: %s
|
|
2011-05-30 |
impossibile impostare il socket in modaltà TCP no delay: %s
|
|
21. |
could not connect to server: %s
Is the server running locally and accepting
connections on Unix domain socket "%s"?
|
|
2011-05-30 |
impossibile connettersi al server: %s
Controllare che il server sia in funzione e che
accetti connessioni sui Unix domain socket "%s"?
|
|
22. |
could not connect to server: %s
Is the server running on host "%s" and accepting
TCP/IP connections on port %s?
|
|
2011-05-30 |
impossibile connettersi al server: %s
Controllare che il server all'indirizzo "%s" sia in funzione
e che accetti connessioni TCP/IP sulla porta %s?
|
|
28. |
invalid port number: "%s"
|
|
2011-05-30 |
numero di porta non valido: "%s"
|
|
29. |
could not translate host name "%s" to address: %s
|
|
2011-05-30 |
impossibile convertire l'host name "%s" all'indirizzo: %s
|
|
30. |
could not translate Unix-domain socket path "%s" to address: %s
|
|
2011-05-30 |
impossibile tradurre lo Unix-domain socket path "%s" nell'indirizzo: %s
|
|
31. |
invalid connection state, probably indicative of memory corruption
|
|
2011-05-30 |
stato connessione invalido, probabilmente indica una corruzzione della memoria
|
|
32. |
could not create socket: %s
|
|
2011-05-30 |
impossibile creare il socket: %s
|
|
33. |
could not set socket to non-blocking mode: %s
|
|
2011-05-30 |
impossibile settare il socket in stato non-blocking: %s
|
|
34. |
could not set socket to close-on-exec mode: %s
|
|
2011-05-30 |
impossibile impostare il socket in modalità close-on-exec: %s
|
|
37. |
could not get socket error status: %s
|
|
2011-05-30 |
impossibile ottenere un socket error status: %s
|
|
38. |
could not get client address from socket: %s
|
|
2011-05-30 |
impossibile ottenere l'indirizzo del client dal socket: %s
|
|
39. |
could not send SSL negotiation packet: %s
|
|
2011-05-30 |
impossibile inviare i pacchetti di negoziazione SSL: %s
|
|
40. |
could not send startup packet: %s
|
|
2011-05-30 |
impossibile spedire lo startup packet: %s
|
|
41. |
server does not support SSL, but SSL was required
|
|
2011-05-30 |
il server non supporta SSL, ma SSL è richiesto
|
|
42. |
received invalid response to SSL negotiation: %c
|
|
2011-05-30 |
ricevuta risposta errata alla negoziazione SSL: %c
|
|
43. |
expected authentication request from server, but received %c
|
|
2011-05-30 |
prevista richiesta di autenticazione dal server, ma è stato ricevuto %c
|
|
44. |
out of memory allocating GSSAPI buffer (%i)
|
|
2011-05-30 |
errore di memoria nell'allocazione del GSSAPI buffer (%i)
|
|
45. |
unexpected message from server during startup
|
|
2011-05-30 |
messaggio imprevisto dal server durante l'avvio
|
|
47. |
PGEventProc "%s" failed during PGEVT_CONNRESET event
|
|
2011-05-30 |
PGEventProc "%s" ha fallito durante l'evento PGEVT_CONNRESET
|
|
48. |
invalid LDAP URL "%s": scheme must be ldap://
|
|
2011-05-30 |
LDAP URL "%s" non corretta: lo schema deve essere ldap://
|
|
49. |
invalid LDAP URL "%s": missing distinguished name
|
|
2011-05-30 |
LDAP URL "%s" non corretta: distinguished name non trovato
|
|
50. |
invalid LDAP URL "%s": must have exactly one attribute
|
|
2011-05-30 |
LDAP URL "%s" non corretta: deve esserci esattamente un attributo
|
|
51. |
invalid LDAP URL "%s": must have search scope (base/one/sub)
|
|
2011-05-30 |
LDAP URL "%s" non corretta: deve essere specificato la portata della ricerca (base/one/sub)
|
|
52. |
invalid LDAP URL "%s": no filter
|
|
2011-05-30 |
LDAP URL "%s" non corretta: filtro non specificato
|
|
53. |
invalid LDAP URL "%s": invalid port number
|
|
2011-05-30 |
LDAP URL "%s" non corretta: numero di port non corretto
|
|
54. |
could not create LDAP structure
|
|
2011-05-30 |
impossibile creare la struttura dati LDAP
|
|
55. |
lookup on LDAP server failed: %s
|
|
2011-05-30 |
ricerca del server LDAP fallita: %s
|
|
56. |
more than one entry found on LDAP lookup
|
|
2011-05-30 |
trovata più di una voce nella ricerca LDAP
|
|
57. |
no entry found on LDAP lookup
|
|
2011-05-30 |
nessun elemento trovato per la ricerca LDAP
|
|
58. |
attribute has no values on LDAP lookup
|
|
2011-05-30 |
l'attributo non ha valori nella ricerca LDAP
|