Translations by Gökdeniz Karadağ
Gökdeniz Karadağ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
159. |
Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged.
|
|
2006-09-29 |
Kayıt tutma bitti. Bu konuşmada geçecek iletiler kaydedilmeyecek.
|
|
264. |
Preferences
|
|
2006-09-29 |
Seçenekler
|
|
2006-09-29 |
Seçenekler
|
|
409. |
History Plugin Requires Logging
|
|
2006-09-29 |
Geçmiş eklentisi kayıt tutulmasını gerektiriyor
|
|
2006-09-29 |
Geçmiş eklentisi kayıt tutulmasını gerektiriyor
|
|
628. |
DBus Plugin Example
|
|
2006-09-29 |
DBus Eklenti Örneği
|
|
703. |
You feel a disturbance in the force...
|
|
2006-09-29 |
Gaipten sesler geliyor...
|
|
705. |
Disable when away
|
|
2006-09-29 |
Dışarıdayken devre dışı bırak
|
|
802. |
Away
|
|
2006-09-29 |
Dışarıda
|
|
2006-09-29 |
Dışarıda
|
|
1471. |
General
|
|
2006-09-29 |
Genel
|
|
2717. |
If you look real closely
|
|
2006-09-29 |
Eğer yakından bakarsanız
|
|
2728. |
_Basic
|
|
2006-09-29 |
_Temel
|
|
2855. |
Idle %dh %02dm
|
|
2006-09-29 |
%d saat %02d dakikadır boşta
|
|
2856. |
Idle %dm
|
|
2006-09-29 |
%d dakikadır boşta
|
|
2006-09-29 |
%d dakikadır boşta
|
|
2865. |
%d unread message from %s
%d unread messages from %s
|
|
2006-09-29 |
%d okunmamış ileti, gönderen: %s
|
|
2900. |
Enable Account
|
|
2006-09-29 |
Hesabı Etkinleştir
|
|
2987. |
_Send
|
|
2006-09-29 |
_Gönder
|
|
2992. |
Stopped Typing
|
|
2006-09-29 |
Yazmayı kesti
|
|
2994. |
Unread Messages
|
|
2006-09-29 |
Okunmamış İletiler
|
|
3160. |
_Remove Group
|
|
2006-09-29 |
_Grubu Kaldır
|
|
3166. |
_Remove Chat
|
|
2006-09-29 |
_Sohbeti Kaldır
|
|
3193. |
Close this window when all transfers _finish
|
|
2006-09-29 |
Bütün aktarımlar bittiğinde bu pencereyi _kapat
|
|
3305. |
The browser command "%s" is invalid.
|
|
2006-09-29 |
"%s" Web tarayıcı komutu geçersiz
|
|
3609. |
Buddy is idle
|
|
2006-09-29 |
Kişi boşta
|
|
3610. |
Buddy is away
|
|
2006-09-29 |
Kişi dışarıda
|
|
3651. |
Conversation Placement
|
|
2006-09-29 |
Yazışmaların Yerleşimi
|
|
3654. |
Separate IM and Chat windows when placing by number
|
|
2006-09-29 |
Numaraya göre yerleştirme yapılırken anlık ileti ve sohbet pencerelerini ayır
|