Translations by Oleg Koptev

Oleg Koptev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
~
Use default font
2011-05-31
Использовать шрифт по умолчанию
615.
When a file-transfer request arrives from a user who is *not* on your buddy list:
2011-05-31
Когда запрос на передачу файла приходит от пользователя, который *не* в вашем контакт-листе:
1105.
Now Listening
2011-05-31
Сейчас звучит
1425.
This is the name that identifies this location
2011-05-31
Имя, определяющее это местоположение
1462.
Allow/Disallow Multiple Logins...
2011-05-31
Разрешить/отключить множественный вход...
1610.
The Display Name you entered is too short.
2011-05-31
Имя, которое вы ввели, слишком короткое
1620.
The MXit ID you entered is not registered. Please register first.
2011-05-31
Введённый MXit ID не зарегистрирован. Сначала зарегистрируйтесь.
1621.
The MXit ID you entered is already registered. Please choose another.
2011-05-31
Введённый вами MXit ID уже зарегистрирован. Пожалуйста, выберите другой.
1639.
No profile available
2011-05-31
Профиль недоступен
1640.
This contact does not have a profile.
2011-05-31
У этого контакта нет профиля
1641.
Your MXit ID...
2011-05-31
Ваш MXit ID...
1642.
Re-Invite
2011-05-31
Пригласить снова
2577.
If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your web browser:
2011-05-31
Если вы хотите просмотреть этот профиль, откройте эту ссылку в вашем браузере:
2664.
Feeling
2011-05-31
В чувствах
3042.
Assamese
2011-05-31
Ассамский
3046.
Bengali-India
2011-05-31
Бенгальский (Индия)
3085.
Maithili
2011-05-31
Майтхили
3088.
Malayalam
2011-05-31
Малайялам
3415.
Cannot start browser configuration program.
2011-05-31
Не могу запустить программу настройки браузера.
3448.
Browser preferences are configured in GNOME preferences
2011-05-31
Настройки браузера задаются в настройках GNOME