Translations by Denis Nadein

Denis Nadein has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 75 results
~
Modify Buddy Memo
2009-10-04
Изменить заметку о собеседнике
~
BindMobile
2009-10-04
Связан с портативным устройством
~
FromMobile
2009-10-04
С портативного устройства
228.
Calling...
2009-10-04
Вызов...
417.
Only create TinyURL for URLs of this length or greater
2009-10-04
Создавать TinyURL только для URL такой же длины или большей
421.
When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying
2009-10-04
Получая сообщения с URL-ами, использовать TinyURL для более простого копирования
464.
The certificate has been revoked.
2009-10-04
Сертификат был отозван.
477.
Unable to validate certificate
2009-10-04
Невозможно проверить сертификат
537.
%s cancelled the file transfer
2009-10-04
%s отменил передачу файла
649.
If user has not spoken in this many minutes
2009-10-04
Если собеседник не говорил более, чем это, количество минут
820.
Unable to resolve hostname '%s': %s
2009-10-04
Не удалось разрешить имя хоста '%s': %s
1016.
%s ago
2009-10-04
%s назад
1071.
Ping timed out
2009-10-04
Превышение времени ожидания ответа ping
1246.
No reason
2009-10-04
Нет причины
1413.
%s sent a voice clip. <a href='audio://%s'>Click here to play it</a>
2009-10-04
%s отправил голосовое сообщение. <a href='audio://%s'>Прослушать</a>
2039.
Use clientLogin
2009-10-04
Используйте clientLogin
2492.
Unable to create listen socket
2009-10-04
Невозможно создать слушающий сокет
2493.
Unable to resolve hostname
2009-10-04
Невозможно разрешить имя узла
2535.
Invalid username or password
2009-10-04
Неверное имя пользователя или пароль
2537.
Unknown error 52. Reconnecting should fix this.
2009-10-04
Неизвестная ошибка 52. Переподключение может решить эту проблему
2708.
Ad_vanced
2009-10-04
_Дополнительные
2738.
The background color for the buddy list
2009-10-04
Цвет фона для окна контактов
2739.
Layout
2009-10-04
Расположение
2761.
Message Text
2009-10-04
Текст сообщения
2777.
_Audio Call
2009-10-04
_Аудио-вызов
2778.
Audio/_Video Call
2009-10-04
Аудио/в_идео-вызов
2779.
_Video Call
2009-10-04
_Видео-вызов
2783.
Hide When Offline
2009-10-04
Скрывать когда не в сети
2784.
Show When Offline
2009-10-04
Показывать когда не в сети
2826.
/Tools/Custom Smile_ys
2009-10-04
/Инструменты/Доп. смайлики
3061.
Basque
2009-10-04
Баскский
3073.
Armenian
2009-10-04
Армянский
3079.
Khmer
2009-10-04
Кхмерский
3111.
Swahili
2009-10-04
Суахили
3286.
print debugging messages to stdout
2009-10-04
Выводить отладочную информацию в стандартный поток stdout
3288.
display this help and exit
2009-10-04
показать эту справку и выйти
3291.
NAME
2009-10-04
ИМЯ
3293.
X display to use
2009-10-04
Используемый X-display
3313.
Dismiss
2009-10-04
Отменить
3353.
Started typing
2009-10-04
Набирает текст
3363.
Unknown.... Please report this!
2009-10-04
Неизвестно... Пожалуйста, сообщите нам об этом!
3369.
Theme failed to unpack.
2009-10-04
Не удалось распаковать тему
3370.
Theme failed to load.
2009-10-04
Не удалось загрузить тему
3371.
Theme failed to copy.
2009-10-04
Не удалось скопировать тему
3383.
Conversation Window
2009-10-04
Окно диалога
3543.
_Image:
2009-10-04
Р_исунок:
3575.
_Open Link
2009-10-04
О_ткрыть ссылку
3578.
_Open File
2009-10-04
_Открыть файл
3579.
Open _Containing Directory
2009-10-04
Открыть _папку
3581.
_Play Sound
2009-10-04
_Воспроизвести