Translations by Yngve Spjeld Landro

Yngve Spjeld Landro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 299 results
~
Unable to decrypt login reply
2009-09-06
Klarte ikkje å dekryptera påloggingssvaret
~
and more, please let me know... thank you!))
2009-09-06
ån og meir, gjer vel å la meg få vita det… takk! :-)
~
<p><b>Scrupulous Testers</b>:<br>
2009-09-06
<p><b>Grundige testarar</b>:<br>
~
Your request was accepted.
2009-09-06
Førespurnaden blei godteken.
~
Modify Buddy Memo
2009-09-06
Endra kontaktnotat
~
Server says:
2009-09-06
Tenaren seier:
~
Your request was rejected.
2009-09-06
Førespurnaden din blei avvist.
~
Buddy Memo
2009-09-06
Kontaktnotat
~
Unable to decrypt server reply
2009-09-06
Klarer ikkje å dekryptera tenarsvaret
~
Change his/her memo as you like
2009-09-06
Endra hans/hennar notat som du vil
~
Memo Modify
2009-09-06
Endra notat
3.
%s Usage: %s [OPTION]... -c, --config=DIR use DIR for config files -d, --debug print debugging messages to stderr -h, --help display this help and exit -n, --nologin don't automatically login -v, --version display the current version and exit
2009-09-06
%s Bruk: %s [VAL]… -c, --config=DIR bruk DIR som mappe for innstillingsfilene -d, --debug skriv ut feilsøkingsmeldingar til standard utkanal -h, --help vis denne hjelpa og avslutt -n, --nologin loggar ikkje på automatisk -v, --version vis noverande utgåve og avslutt
228.
Calling...
2009-09-06
Ringjer…
229.
Hangup
2009-09-06
Legg på
232.
Call in progress.
2009-09-06
Held på å ringja.
233.
The call has been terminated.
2009-09-06
Oppringinga er blitt avbroten.
234.
%s wishes to start an audio session with you.
2009-09-06
%s ønskjer å starta ei lydøkt med deg.
235.
%s is trying to start an unsupported media session type with you.
2009-09-06
%s prøver å starta ein mediaøkttype som ikkje er støtta.
236.
You have rejected the call.
2009-09-06
Du har avvist samtala.
237.
call: Make an audio call.
2009-09-06
call: lag ei lydoppringing.
414.
Fetching TinyURL...
2009-09-06
Hentar TinyURL…
418.
TinyURL (or other) address prefix
2009-09-06
TinyURL-adresseprefiks (eller annan)
419.
TinyURL
2009-09-06
TinyURL
420.
TinyURL plugin
2009-09-06
TinyURL-programtillegg
498.
Invite to chat
2009-09-06
Inviter til å prata
531.
Transfer of file <A HREF="file://%s">%s</A> complete
2009-09-06
Overføringa av fila <a href="file://%s">%s</a> er ferdig
595.
ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)
2009-09-06
Samsvarsfeil %d i ABI-utgåva.%d.x (treng %d.%d.x)
676.
When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian. WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it at your own risk!
2009-09-06
Når ein les loggar, vil dette programtillegget ta med loggar frå andre klientar. For tida gjeld dette Adium, MSN Messenger, aMSN og Trillian. ÅTVARING: Dette tillegget er framleis ei alfa-utgåve og vil kanskje krasja ofte. Bruk det på eigen risiko!
686.
The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounce' dialog.
2009-09-06
Resten av meldingane vil bli lagra som varsel. Du kan endra/sletta varselet frå `vennevarsel'-vindauget.
694.
One Time Password
2009-09-06
Eingongspassord
695.
One Time Password Support
2009-09-06
Eingongspassordstøtte
696.
Enforce that passwords are used only once.
2009-09-06
Sjå til at passord berre kan nyttast éin gong.
697.
Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved are only used in a single successful connection. Note: The account password must not be saved for this to work.
2009-09-06
Tillèt deg å krevja på kontonivå at passord som ikkje blir lagra, berre kan nyttast éin gong. Merk: kontopassordet må ikkje vera lagra for at dette skal verka.
733.
Unable to find Apple's "Bonjour for Windows" toolkit, see http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information.
2009-09-06
Fann ikkje verktøysamlinga til Apple sin "Bonjour for Windows". Du finn fleire opplysningar på adressa http://d.pidgin.im/BonjourWindows.
734.
Unable to listen for incoming IM connections
2009-09-06
Klarer ikkje å lytta etter innkomande meldingstilkoplingar
743.
Local Port
2009-09-06
Lokalport
761.
You must fill in all registration fields
2009-09-06
Du må fylla ut alle registreringsfelta
762.
Passwords do not match
2009-09-06
Passorda samsvarer ikkje
763.
Unable to register new account. An unknown error occurred.
2009-09-06
Klarer ikkje å registrera ein ny konto. Det oppstod ein ukjend feil.
768.
Enter captcha text
2009-09-06
Skriv teksten til tastetestbiletet
769.
Captcha
2009-09-06
Tastetestbilete
820.
Unable to resolve hostname '%s': %s
2009-09-06
Klarer ikkje å finna tenarnamnet '%s': %s
824.
Not connected to the server
2009-09-06
Ikkje tilkopla tenaren
834.
GG server
2009-09-06
GG-tenar
843.
Unable to open a listening port.
2009-09-06
Klarte ikkje å opna ein lytteport.
848.
Lost connection with server: %s
2009-09-06
Mista sambandet med tenaren: %s
852.
IRC nick and server may not contain whitespace
2009-09-06
IRC-kallenamn og -tenar kan ikkje innehalda mellomrom
855.
Unable to connect: %s
2009-09-06
Klarer ikkje å kopla til: %s
856.
Server closed the connection
2009-09-06
Tenaren lukka tilkoplinga
904.
The nickname "%s" is already being used.
2009-09-06
Kallenamnet "%s" er allereie i bruk.