Translations by Mohamad Syafiq bin Kamaruddin

Mohamad Syafiq bin Kamaruddin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
24.
Are you sure you want to delete %s?
2009-06-02
Anda pasti ingin membuang %s?
25.
Delete Account
2009-06-02
Buang Akaun
26.
Delete
2009-06-02
Buang
28.
You can enable/disable accounts from the following list.
2009-06-02
Anda boleh hidupkan/matikan akaun dari senarai berikut.
29.
Add
2009-06-02
Tambah
30.
Modify
2009-06-02
Ubah
31.
%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s
2009-06-02
%s%s%s%s telah menjadikan %s sebagai kawannya%s%s
32.
Add buddy to your list?
2009-06-02
Tambah rakan dalam senarai anda?
33.
%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s
2009-06-02
%s%s%s%s mahu menambah %s dalam senarai kawannya%s%s
34.
Authorize buddy?
2009-06-02
Rakan disahkan?
35.
Authorize
2009-06-02
Pengesahan
36.
Deny
2009-06-02
Nafi
40.
Default
2009-06-02
Asal
41.
You must provide a username for the buddy.
2009-06-02
Anda mesti menyediakan nama pengguna untuk rakan itu.
42.
You must provide a group.
2009-06-02
Anda mesti menyediakan satu kumpulan.
45.
Error adding buddy
2009-06-02
Kesalahan menambah rakan.
47.
Alias (optional)
2009-06-02
Nama lain (optional)
51.
Add Buddy
2009-06-02
Tambah Rakan
52.
Please enter buddy information.
2009-06-02
Sila masukkan maklumat rakan.
57.
Auto-join
2009-06-02
Auto-masuk
59.
You can edit more information from the context menu later.
2009-06-02
Anda boleh mengubah lebih maklumat dari menu konteks kemudian.
60.
Error adding group
2009-06-02
Kesilapan menambah kumpulan
63.
Enter the name of the group
2009-06-02
Masukkan nama kumpulan tersebut
65.
Please Update the necessary fields.
2009-06-02
Sila Kemas Kini bahagian tertentu.
67.
Edit Settings
2009-06-02
Ubah Tetapan
69.
Retrieving...
2009-06-02
Mendapatkan...
74.
Show when offline
2009-06-02
Tunjuk bila keluar talian
78.
Enter empty string to reset the name.
2009-06-02
Sila masukkan string kosong untuk mengosongkan nama.
79.
Removing this contact will also remove all the buddies in the contact
2009-06-02
Membuang kontek ini akan membuang semua rakan dalam kontek ini.
80.
Removing this group will also remove all the buddies in the group
2009-06-02
Membuang kumpulan ini akan membuang semua rakan dalam kumpulan ini.
81.
Are you sure you want to remove %s?
2009-06-02
Adakah anda pasti anda mahu membuang %s?
87.
View Log
2009-06-02
Lihat Log
90.
On Mobile
2009-06-02
Dalam telefon bimbit
94.
Block/Unblock
2009-06-02
Sekat/ Buang sekatan
96.
Unblock
2009-06-02
Buang sekatan
110.
View Log...
2009-06-02
Lihat Log...
111.
View All Logs
2009-06-02
Lihat Semua Log
114.
Offline buddies
2009-06-02
Rakan luar talian
117.
Alphabetically
2009-06-02
Turutan Huruf
118.
By Log Size
2009-06-02
Mengikut Saiz Log
119.
Buddy
2009-06-02
Rakan
121.
Grouping
2009-06-02
Pengumpulan
124.
Type the host name this certificate is for.
2009-06-02
Taip nama hos untuk sijil ini.
126.
Certificate Import Error
2009-06-02
Kesilapan Kemasukan Sijil
128.
Select a PEM certificate
2009-06-02
Pilih sijil PEM
130.
Certificate Export Error
2009-06-02
Kesilapan Pengeluaran Sijil
133.
Certificate for %s
2009-06-02
Sijil untuk %s
136.
Really delete certificate for %s?
2009-06-02
Pasti untuk memadam sijil untuk %s?
137.
Confirm certificate delete
2009-06-02
Pastikan pemadaman sijil
138.
Certificate Manager
2009-06-02
Pengurus Sijil