Translations by Claudio Satriano
Claudio Satriano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Voice and Video Settings
|
|
2011-04-12 |
Impostazioni voce e video
|
|
~ |
%u requires verification: %s
|
|
2011-04-12 |
%u necessita di verifica: %s
|
|
~ |
Use default font
|
|
2011-04-12 |
Usa il carattere predefinito
|
|
~ |
Here you can update your MXit profile
|
|
2010-07-06 |
Qui puoi aggiornare il tuo profilo MXit
|
|
~ |
Hide my number
|
|
2010-07-06 |
Nascondi il mio numero
|
|
~ |
Update your Profile
|
|
2010-07-06 |
Aggiorna il tuo profilo
|
|
~ |
Room Title
|
|
2010-07-06 |
Titolo della stanza
|
|
~ |
%d cancelled the transfer of %s
|
|
2009-09-07 |
%d ha annullato il trasferimento di %s
|
|
~ |
Detail
|
|
2009-09-06 |
Dettaglio
|
|
~ |
Quit Qun
|
|
2009-09-06 |
Abbandona il Qun
|
|
~ |
Sorry, you are not our style
|
|
2009-09-06 |
Mi dispiace, ma non sei il nostro tipo
|
|
~ |
Join Qun, Unknown Reply
|
|
2009-09-06 |
Ingresso nel Qun, risposta sconosciuta
|
|
~ |
Add buddy
|
|
2009-09-06 |
Aggiungi contatto
|
|
~ |
Notice
|
|
2009-09-06 |
Avviso
|
|
~ |
Successfully changed Qun information
|
|
2009-09-06 |
Informazione sul Qun modificata con successo
|
|
~ |
Category
|
|
2009-09-06 |
Categoria
|
|
~ |
Please enter Qun number
|
|
2009-09-06 |
Inserisci un numero Qun
|
|
~ |
(Invalid UTF-8 string)
|
|
2009-09-06 |
(Stringa UTF-8 non valida)
|
|
~ |
Qun %u denied from joining
|
|
2009-09-06 |
L'ingresso nel Qun %u è stato rifiutato
|
|
~ |
Add buddy authorize
|
|
2009-09-06 |
Autorizzazione per l'aggiunta del contatto
|
|
~ |
Failed removing me from %d's buddy list
|
|
2009-09-06 |
Impossibile rimuovere me stesso dalla lista contatti di %d
|
|
~ |
You can only search for permanent Qun
|
|
2009-09-06 |
Puoi solamente cercare Qun permanenti
|
|
~ |
Failed sending authorize
|
|
2009-09-06 |
Invio dell'autorizzazione non riuscito
|
|
~ |
Successfully joined Qun %s (%u)
|
|
2009-09-06 |
Ingresso nel Qun %s (%u) riuscito
|
|
~ |
Invalid QQ Number
|
|
2009-09-06 |
Numero QQ non valido
|
|
~ |
Failed:
|
|
2009-09-06 |
Fallito:
|
|
~ |
Enter answer here
|
|
2009-09-06 |
Inserisci qui la risposta
|
|
~ |
Admin
|
|
2009-09-06 |
Amministratore
|
|
~ |
Join QQ Qun
|
|
2009-09-06 |
Entra in un Qun QQ
|
|
~ |
Enter request here
|
|
2009-09-06 |
Inserisci la richiesta qui
|
|
~ |
Failed removing buddy %u
|
|
2009-09-06 |
Rimozione del contatto %u non riuscita
|
|
~ |
QQ Buddy
|
|
2009-09-06 |
Contatto QQ
|
|
~ |
Not member
|
|
2009-09-06 |
Non è membro
|
|
~ |
Your request was accepted.
|
|
2009-09-06 |
La tua richiesta è stata accettata.
|
|
~ |
_Modify
|
|
2009-09-06 |
_Modifica
|
|
~ |
Sorry, you're not my style.
|
|
2009-09-06 |
Mi dispiace ma non sei il mio tipo.
|
|
~ |
Modify Address
|
|
2009-09-06 |
Modifica l'indirizzo
|
|
~ |
Blood
|
|
2009-09-06 |
Gruppo sanguigno
|
|
~ |
No reason given
|
|
2009-09-06 |
Nessun motivo fornito
|
|
~ |
Add buddy question
|
|
2009-09-06 |
Domanda per l'aggiunta del contatto
|
|
~ |
Update
|
|
2009-09-06 |
Aggiorna
|
|
~ |
Invalid answer.
|
|
2009-09-06 |
Risposta non valida.
|
|
~ |
Modify Information
|
|
2009-09-06 |
Modifica le informazioni
|
|
~ |
Modify Contact
|
|
2009-09-06 |
Modifica il contatto
|
|
~ |
Modify Extended Information
|
|
2009-09-06 |
Modifica le informazioni estese
|
|
~ |
Rejected by %s
|
|
2009-09-06 |
Rifiutato da %s
|
|
~ |
True
|
|
2009-09-06 |
Vero
|
|
~ |
Your request was rejected.
|
|
2009-09-06 |
La tua richiesta è stata rifiutata.
|
|
~ |
False
|
|
2009-09-06 |
Falso
|
|
~ |
The Qun does not allow others to join
|
|
2009-09-06 |
Il Qun non consente ad altri di entrare
|