Ubuntu

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
110 of 120 results
1.
...Time is running out...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
...Tempo fuĝas...
Translated and reviewed by Michael Moroni on 2009-11-06
Located in libpam_misc/misc_conv.c:33
2.
...Sorry, your time is up!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
...Pardonu, via tempo finiĝis
Translated and reviewed by Michael Moroni on 2009-11-06
Located in libpam_misc/misc_conv.c:34
3.
erroneous conversation (%d)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
mistrafa konversacio (%d)
Translated by Fabio Ruiz Ortega on 2009-11-01
Reviewed by Michael Moroni on 2009-11-06
Located in libpam_misc/misc_conv.c:342
4.
Password:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Pasvorto:
Translated and reviewed by Lucas Larson on 2009-11-09
Located in libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:170 modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:64
5.
New %s%spassword:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nova %s%spasvorto:
Translated and reviewed by Michael Moroni on 2010-01-05
Located in libpam/pam_get_authtok.c:41 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:68
6.
Retype new %s%spassword:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Retajpi novan %s%spasvorton:
Translated and reviewed by Michael Moroni on 2010-01-05
Located in libpam/pam_get_authtok.c:43 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:70
7.
Sorry, passwords do not match.
Bedaŭrinde, pasvortoj ne kongruas
Translated and reviewed by Michael Moroni on 2010-01-05
Located in libpam/pam_get_authtok.c:44 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:71
8.
Retype %s
Retajpu %s
Translated and reviewed by Emmanuel Gil Peyrot on 2010-03-27
Located in libpam/pam_get_authtok.c:135 libpam/pam_get_authtok.c:211
9.
Password change aborted.
Nuligis pasvortŝanĝo
Translated and reviewed by Michael Moroni on 2011-03-17
Located in libpam/pam_get_authtok.c:155 libpam/pam_get_authtok.c:227
10.
login:
ensaluto:
Translated and reviewed by Michael Moroni on 2009-11-06
Located in libpam/pam_item.c:311
110 of 120 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eliovir, Emmanuel Gil Peyrot, Fabio Ruiz Ortega, Lucas Larson, Michael Moroni, Patrick (Petriko) Oudejans.