Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 81 results
1.
The operation was cancelled
2011-10-06
Se canceló la operación
2.
Insufficient memory available
2011-10-06
No hay suficiente memoria disponible
3.
The specified slot ID is not valid
2011-10-06
El ID de la ranura especificada no es válido
4.
Internal error
2011-10-06
Error Interno
5.
The operation failed
2011-10-06
Falló la operación
6.
Invalid arguments
2011-10-06
Argumentos inválidos
7.
The module cannot create needed threads
2011-10-06
El módulo no pudo crear los hilos necesarios
8.
The module cannot lock data properly
2011-10-06
El módulo no puede bloquear los datos adecuadamente
9.
The field is read-only
2011-10-06
El campo es de solo lectura
10.
The field is sensitive and cannot be revealed
2011-10-06
El campo es sensible y no se puede revelar
11.
The field is invalid or does not exist
2011-10-06
El campo no es válido o no existe
12.
Invalid value for field
2011-10-06
Valor no válido para el campo
13.
The data is not valid or unrecognized
2011-10-06
El dato no es válido o reconocible
14.
The data is too long
2011-10-06
El dato es demasiado largo
15.
An error occurred on the device
2011-10-06
Ocurrió un error en el dispositivo
16.
Insufficient memory available on the device
2011-10-06
Insuficiente memoria disponible en el dispositivo
17.
The device was removed or unplugged
2011-10-06
El dispositivo se extrajo o desconectó
18.
The encrypted data is not valid or unrecognized
2011-10-06
Los datos cifrados no son válidos o reconocibles
19.
The encrypted data is too long
2011-10-06
El dato cifrado es demasiado largo
20.
This operation is not supported
2011-10-06
Esta operación no está permitida
21.
The key is missing or invalid
2011-10-06
Falta la clave o no es válida
22.
The key is the wrong size
2011-10-06
La clave tiene un tamaño incorrecto
23.
The key is of the wrong type
2011-10-06
La clave es de tipo erróneo
24.
No key is needed
2011-10-06
No se necesita clave
25.
The key is different than before
2011-10-06
La clave es diferente que anteriormente
26.
A key is needed
2011-10-06
Se necesita una clave
27.
Cannot include the key in the digest
2011-10-06
No se puede incluir la clave en el resumen
28.
This operation cannot be done with this key
2011-10-06
Esta operación no se puede realizar con esta clave
29.
The key cannot be wrapped
2011-10-06
La clave no se puede envolver
30.
Cannot export this key
2011-10-06
No se puede exportar esta clave
31.
The crypto mechanism is invalid or unrecognized
2011-10-06
El mecanismo de cifrado no es válido o no se reconoce
32.
The crypto mechanism has an invalid argument
2011-10-06
El mecanismo de cifrado tiene un argumento no válido
33.
The object is missing or invalid
2011-10-06
El objeto falta o no es válido
34.
Another operation is already taking place
2011-10-06
Ya se está realizando otra operación
35.
No operation is taking place
2011-10-06
No se está realizando ninguna operación
36.
The password or PIN is incorrect
2011-10-06
La contraseña o PIN es incorrecta
37.
The password or PIN is invalid
2011-10-06
La contraseña o PIN no es válida
38.
The password or PIN is of an invalid length
2011-10-06
La contraseña o PIN es de una longitud no válida
39.
The password or PIN has expired
2011-10-06
La contraseña o PIN ha caducado
40.
The password or PIN is locked
2011-10-06
La contraseña o PIN está bloqueada
41.
The session is closed
2011-10-06
La sesión está cerrada
42.
Too many sessions are active
2011-10-06
Hay demasiadas sesiones activas
43.
The session is invalid
2011-10-06
La sesión no es válida
44.
The session is read-only
2011-10-06
La sesión es de solo lectura
45.
An open session exists
2011-10-06
Existe una sesión abierta
46.
A read-only session exists
2011-10-06
Existe una sesión de solo lectura
47.
An administrator session exists
2011-10-06
Existe una sesión de administrador
48.
The signature is bad or corrupted
2011-10-06
La firma es errónea o está dañada
49.
The signature is unrecognized or corrupted
2011-10-06
La firma no es reconocible o está dañada
50.
Certain required fields are missing
2011-10-06
Faltan ciertos campos necesarios